“怒涛千古哭声寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

怒涛千古哭声寒”出自宋代黄庚的《过曹娥庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nù tāo qiān gǔ kū shēng hán,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“怒涛千古哭声寒”全诗

《过曹娥庙》
细雨满山眉黛敛,怒涛千古哭声寒
须知此庙关风教,莫作寻常神女看。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《过曹娥庙》黄庚 翻译、赏析和诗意

《过曹娥庙》是宋代黄庚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细雨满山眉黛敛,
怒涛千古哭声寒。
须知此庙关风教,
莫作寻常神女看。

诗意:
这首诗描述了黄庚游览曹娥庙的情景。曹娥庙位于山间,细雨密布,山脉云雾缭绕。黄庚感叹着曹娥庙的悲壮氛围,形容细雨如同女子的眉黛,低垂在山间,使得整个庙宇显得更加肃穆。同时,他用"怒涛千古哭声寒"来表达曹娥庙的悲凉之感,暗示了千百年来曹娥的哀鸣声还在回荡。

赏析:
这首诗通过描绘细雨、山脉和庙宇,表达了作者对曹娥庙的景色与氛围的感受。通过细雨满山、眉黛敛这样的形象描写,展现了曹娥庙的神秘和庄严,给人一种凄凉的感觉。此外,作者通过"怒涛千古哭声寒"的形象描写,强调了曹娥庙的历史悠久和悲壮的气息,使读者能够感受到庙宇中弥漫的哀怨之情。最后两句"须知此庙关风教,莫作寻常神女看",则是在告诫读者不要仅仅把曹娥庙视为普通的寺庙,而应该去理解其中的历史背景和含义。整首诗以简洁、凝练的语言表达了作者深刻的感受,给人以强烈的视觉和情感冲击。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怒涛千古哭声寒”全诗拼音读音对照参考

guò cáo é miào
过曹娥庙

xì yǔ mǎn shān méi dài liǎn, nù tāo qiān gǔ kū shēng hán.
细雨满山眉黛敛,怒涛千古哭声寒。
xū zhī cǐ miào guān fēng jiào, mò zuò xún cháng shén nǚ kàn.
须知此庙关风教,莫作寻常神女看。

“怒涛千古哭声寒”平仄韵脚

拼音:nù tāo qiān gǔ kū shēng hán
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怒涛千古哭声寒”的相关诗句

“怒涛千古哭声寒”的关联诗句

网友评论


* “怒涛千古哭声寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怒涛千古哭声寒”出自黄庚的 《过曹娥庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。