“却望南飞鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却望南飞鸿”全诗
白草连云中,羊肠复萦绕。
别离工损神,宿昔已枯槁。
却望南飞鸿,惊弦亦虚憍。
只应马上曲,偏能写怀抱。
分类:
《次韵陈叔易三首》李处权 翻译、赏析和诗意
《次韵陈叔易三首》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
马鸣旌旆摇,雪满关山道。
这里描绘了战马嘶鸣,旌旗飘扬的场景,大雪覆盖了关山道路。
这两句诗意丰富,通过声音和视觉的描绘,展现了战争的氛围和严酷的环境。
白草连云中,羊肠复萦绕。
这里描述了白雪覆盖的草地延伸至云的尽头,而山脉弯曲如同羊肠般。
这两句描绘了雪景的壮美,以及山脉蜿蜒曲折的景象。
别离工损神,宿昔已枯槁。
这里表达了长时间的别离使人的心灵受到严重的伤害,心神憔悴。
这两句表达了离别之痛,以及时间的流逝对人心的摧残。
却望南飞鸿,惊弦亦虚憍。
这里通过望着南方飞翔的雁鸿,触动了内心的琴弦,但感觉是虚无的自傲。
这两句表达了对远方的思念和愁绪,以及内心的孤独与无奈。
只应马上曲,偏能写怀抱。
这里表达了只有在马背上才能真正写出内心的情感。
这两句表达了对马背的依赖和借助,以及通过诗歌表达情感的能力。
整首诗描绘了战争中的壮丽景象和残酷环境,以及离别的痛苦和时光的流逝对心灵的摧残。通过描绘自然景物和情感的交融,表达了诗人内心的孤独、思乡和无奈。诗人以马背为媒介,将自己的情感与远方的思念相融合,通过诗歌抒发内心的怀抱和情感。整首诗情感真挚,意境深远,通过对自然景物的描绘,展示了诗人内心世界的表达和诗歌创作的力量。
“却望南飞鸿”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chén shū yì sān shǒu
次韵陈叔易三首
mǎ míng jīng pèi yáo, xuě mǎn guān shān dào.
马鸣旌旆摇,雪满关山道。
bái cǎo lián yún zhōng, yáng cháng fù yíng rào.
白草连云中,羊肠复萦绕。
bié lí gōng sǔn shén, sù xī yǐ kū gǎo.
别离工损神,宿昔已枯槁。
què wàng nán fēi hóng, jīng xián yì xū jiāo.
却望南飞鸿,惊弦亦虚憍。
zhǐ yīng mǎ shàng qū, piān néng xiě huái bào.
只应马上曲,偏能写怀抱。
“却望南飞鸿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。