“鼎立争雄凜太清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼎立争雄凜太清”全诗
不与古今争变化,可能舒惨属阴晴。
花开玉井难求种,月下瑶台但有名。
我亦生来未尝屈,敢持方寸并峥嵘。
分类:
《江上望灵石》李处权 翻译、赏析和诗意
《江上望灵石》是宋代李处权创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我仿佛听到环佩与吹箫的声音,鼎立的争斗充满威严和清澈。我不追求与古今争论变化,也不关心天气的阴晴。花开在玉井中不容易找到种子,月光下的瑶台只存在于名字中。我从未屈服于生活的压力,敢于拥抱自己的坚定信念和壮美。
诗意:
这首诗词表达了作者的坚定和勇气,展现了他对自我价值的追求和对世界的独特看法。他不被外界的变化和争议所干扰,保持自己的独立性和内心的坚定。他在现实生活中虽然面临困境和挑战,但从未低头屈服,始终保持着自己的尊严和自信。这首诗词传达了作者对自由、坚持和追求真理的追求,展示了他独立思考和与众不同的特质。
赏析:
《江上望灵石》以豪放自信的语言表达了作者李处权的独特人生观和情感体验。诗中的环佩与箫笙声,以及鼎立争雄的场景,表现出一种气势磅礴的景象。作者以自由的姿态面对世界,不受外界的干扰和束缚,表达了他对传统与现实的超越和超拔。他以一种超然的姿态看待世界,不追逐名利,不与时代争变化,展示了他内心的独立和坚定。诗中的花开玉井、月下瑶台等意象,寓意着美好而难得的事物,在现实中很难得到。这些意象象征着作者对美的追求和对理想境界的向往。
整首诗词充满自信和豪情,表达了作者对人生的积极态度和对自己命运的掌控。李处权以自己的独立思考和坚定信念,勇敢面对生活的挑战,表达了对自由、真理和个人价值的追求。这首诗词体现了宋代文人士人格独立、不拘泥于传统的精神风貌,展示了李处权独具个性和独立思考的艺术成就。
“鼎立争雄凜太清”全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng wàng líng shí
江上望灵石
shì wén huán pèi zá xiāo shēng, dǐng lì zhēng xióng lǐn tài qīng.
似闻环佩杂箫笙,鼎立争雄凜太清。
bù yǔ gǔ jīn zhēng biàn huà, kě néng shū cǎn shǔ yīn qíng.
不与古今争变化,可能舒惨属阴晴。
huā kāi yù jǐng nán qiú zhǒng, yuè xià yáo tái dàn yǒu míng.
花开玉井难求种,月下瑶台但有名。
wǒ yì shēng lái wèi cháng qū, gǎn chí fāng cùn bìng zhēng róng.
我亦生来未尝屈,敢持方寸并峥嵘。
“鼎立争雄凜太清”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。