“荷衣未改斑衣戏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荷衣未改斑衣戏”全诗
千里束书来北阙,一朝怀牒走南州。
荷衣未改斑衣戏,斗米聊宽负火求。
想见江神能世熊,开帆风满送归舟。
分类:
《送阳孝章户曹》李复 翻译、赏析和诗意
《送阳孝章户曹》是宋代李复创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
前生问学仰前修,
亲发星星禄始谋。
千里束书来北阙,
一朝怀牒走南州。
荷衣未改斑衣戏,
斗米聊宽负火求。
想见江神能世熊,
开帆风满送归舟。
诗意:
这首诗词描述了作者送别阳孝章户曹的情景。阳孝章曾向作者请教学问,受到了作者的赏识,因而从北方的朝廷得到了一份官职,开始了他的官场生涯。此刻,阳孝章离开北方,前往南方的州县。诗人表达了对阳孝章前程似锦的祝福,同时也表达了对他的怀念之情。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写展现了送别的情景和情感。首先,作者提到了阳孝章曾向他请教学问的经历,以及阳孝章积极奋发的努力,通过自己的能力获得了官职。这充分展示了阳孝章的才华和进取心。接着,诗人描述了阳孝章离开北方,前往南方的情景。诗人表达了对阳孝章前程的祝福,希望他能够在南方有更好的发展。
诗中还有一些意象的运用。荷衣未改斑衣戏的描写既展示了阳孝章的豪爽和乐观,也表达了他对未来生活的期待和乐趣。斗米聊宽负火求的描写则体现了阳孝章在南方努力谋生的决心和毅力。
最后两句描绘了阳孝章离开的场景,想象江神能世熊,开帆风满送归舟。这些意象给人以开阔和悠远的感觉,表达了对阳孝章旅途平安、归舟顺利的祝福。
整首诗词以送别为主题,通过对阳孝章的赞赏和祝福,展现了友谊和人生的变迁。同时,诗中运用了丰富的意象和情感描写,使诗词更加生动感人。
“荷衣未改斑衣戏”全诗拼音读音对照参考
sòng yáng xiào zhāng hù cáo
送阳孝章户曹
qián shēng wèn xué yǎng qián xiū, qīn fā xīng xīng lù shǐ móu.
前生问学仰前修,亲发星星禄始谋。
qiān lǐ shù shū lái běi quē, yī zhāo huái dié zǒu nán zhōu.
千里束书来北阙,一朝怀牒走南州。
hé yī wèi gǎi bān yī xì, dòu mǐ liáo kuān fù huǒ qiú.
荷衣未改斑衣戏,斗米聊宽负火求。
xiǎng jiàn jiāng shén néng shì xióng, kāi fān fēng mǎn sòng guī zhōu.
想见江神能世熊,开帆风满送归舟。
“荷衣未改斑衣戏”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。