“桑间陌上自闲闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑间陌上自闲闲”出自宋代彭龟年的《送徐仲洪尉南安八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāng jiān mò shàng zì xián xián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“桑间陌上自闲闲”全诗

《送徐仲洪尉南安八首》
椎牛酌酒是民顽,明约科条墟里间。
若更宽他衣食路,桑间陌上自闲闲

分类:

《送徐仲洪尉南安八首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《送徐仲洪尉南安八首》是宋代彭龟年所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
椎牛酌酒是民顽,
明约科条墟里间。
若更宽他衣食路,
桑间陌上自闲闲。

诗意:
这首诗词描述了送别徐仲洪尉去南安的情景。诗人彭龟年以椎牛酌酒的场景作为开篇,表达了民间欢乐的景象。接着,他提到了明确的约定和科举考试的规则,以及墟市和街巷之间的繁忙氛围。最后,诗人表达了对徐仲洪尉未来道路的祝愿,希望他能过上自由自在、宽敞闲适的生活。

赏析:
这首诗词通过描绘具体的场景和情境,表达了作者对友人离别的思念和祝福之情。椎牛酌酒的描绘生动活泼,展现了人们的欢乐和快乐,体现了民间生活的朴实与欢乐。明约科条墟里间的描写则展示了当时科举考试的制度和繁忙的城市景象,突显了社会的规范和热闹的市井生活。最后,诗人以衣食路和桑间陌上的自由闲适描绘了徐仲洪尉的未来生活,表达了对他的美好祝愿。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了不同场景和情境,通过对具体事物的描绘,展示了作者对友人的深情厚意和对美好生活的向往。同时,诗中的对比也使得诗词更加生动有趣,给人以愉悦的感受。这首诗词虽然篇幅不长,却通过细腻的描写和情感表达,传递出了作者的情感和思考,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑间陌上自闲闲”全诗拼音读音对照参考

sòng xú zhòng hóng wèi nán ān bā shǒu
送徐仲洪尉南安八首

chuí niú zhuó jiǔ shì mín wán, míng yuē kē tiáo xū lǐ jiān.
椎牛酌酒是民顽,明约科条墟里间。
ruò gèng kuān tā yī shí lù, sāng jiān mò shàng zì xián xián.
若更宽他衣食路,桑间陌上自闲闲。

“桑间陌上自闲闲”平仄韵脚

拼音:sāng jiān mò shàng zì xián xián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑间陌上自闲闲”的相关诗句

“桑间陌上自闲闲”的关联诗句

网友评论


* “桑间陌上自闲闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑间陌上自闲闲”出自彭龟年的 《送徐仲洪尉南安八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。