“竹所夜深风戛玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹所夜深风戛玉”出自宋代钱时的《竹所见梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhú suǒ yè shēn fēng jiá yù,诗句平仄:平仄仄平平平仄。
“竹所夜深风戛玉”全诗
《竹所见梅》
岁华冉冉走尘沙,望看家山便仙家。
竹所夜深风戛玉,道人消坐共梅花。
竹所夜深风戛玉,道人消坐共梅花。
分类:
《竹所见梅》钱时 翻译、赏析和诗意
诗词:《竹所见梅》
朝代:宋代
作者:钱时
《竹所见梅》是宋代诗人钱时所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
岁华冉冉走尘沙,
望看家山便仙家。
竹所夜深风戛玉,
道人消坐共梅花。
诗意:
这首诗词描绘了一个寻常景物中蕴含的仙境美景。岁月悄悄流逝,人们目送着岁月的痕迹如尘沙一般消逝。诗人抬头遥望故乡的山峦,仿佛一下子就置身于仙家之中。当夜幕降临,风吹拂竹林,发出犹如玉磬般的声音,仿佛道人在那里静坐,与梅花为伴。
赏析:
《竹所见梅》通过描绘岁月流转和自然景物的变化,展现了一种超脱尘世的仙境美感。诗中通过对家乡山峦和竹林的描写,传达了诗人对故乡的思念之情,同时也表达了对仙境般景色的向往。夜晚的竹林中,风吹拂竹叶,发出如玉磬般的声音,与静坐其中的道人共同欣赏梅花的美丽。这种意象的构建,使诗词中的景物与人物相互映衬,形成了一幅富有诗意的画面。整首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对自然与人文的寄托和思考,给人以深深的思考和遐想之感。
“竹所夜深风戛玉”全诗拼音读音对照参考
zhú suǒ jiàn méi
竹所见梅
suì huá rǎn rǎn zǒu chén shā, wàng kān jiā shān biàn xiān jiā.
岁华冉冉走尘沙,望看家山便仙家。
zhú suǒ yè shēn fēng jiá yù, dào rén xiāo zuò gòng méi huā.
竹所夜深风戛玉,道人消坐共梅花。
“竹所夜深风戛玉”平仄韵脚
拼音:zhú suǒ yè shēn fēng jiá yù
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹所夜深风戛玉”的相关诗句
“竹所夜深风戛玉”的关联诗句
网友评论
* “竹所夜深风戛玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹所夜深风戛玉”出自钱时的 《竹所见梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。