“直至参天无曲枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

直至参天无曲枝”出自宋代丘葵的《寄题朱推官行斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí zhì cān tiān wú qū zhī,诗句平仄:平仄平平平平平。

“直至参天无曲枝”全诗

《寄题朱推官行斋》
万紫千红转眼非,高斋惟与竹相宜。
自从出地有清节,直至参天无曲枝
六月高标寒凛凛,三冬秀色绿猗猗。
此君妙处无心得,道在虚中人不知。

分类:

《寄题朱推官行斋》丘葵 翻译、赏析和诗意

《寄题朱推官行斋》是宋代丘葵的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万紫千红转眼非,
高斋惟与竹相宜。
自从出地有清节,
直至参天无曲枝。
六月高标寒凛凛,
三冬秀色绿猗猗。
此君妙处无心得,
道在虚中人不知。

诗意:
这首诗词描述了朱推官的行斋之地,景色万紫千红,变幻莫测。高斋与竹子相得益彰,它们共同展现了一种高洁纯净的氛围。自从朱推官来到这个地方以来,他一直保持着纯粹的品德,直至如同参天大树一样,没有丝毫曲折的枝条。在六月,高标显得寒冷而凛冽,而在三个冬季中,它的美丽色彩依然翠绿欲滴。然而,这位朱推官的妙处却是无心得来的,他的道德实践深藏在虚无之中,很少有人能真正理解他的境界。

赏析:
这首诗词通过丰富的景物描写,展现了朱推官高洁的品德和修养。诗中的"万紫千红"和"高斋与竹相宜"形象地表现出了朱推官所在地的美丽景色,同时也与他的品德相呼应。他在这个地方生活,保持着清净的心灵,不受外界诱惑和曲折的干扰,如同参天大树一样坚守正道。六月的高标寒凛和三个冬季的翠绿色彩,进一步强调了朱推官的纯洁和坚韧。然而,这种境界并非是刻意追求的,而是朱推官内心的真实表达。他的道德实践在虚无之中,不被众人所知晓。这首诗词以景物描写与内心表达相结合的方式,通过朴实的语言展示了朱推官高尚的品德和深邃的境界,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直至参天无曲枝”全诗拼音读音对照参考

jì tí zhū tuī guān xíng zhāi
寄题朱推官行斋

wàn zǐ qiān hóng zhuǎn yǎn fēi, gāo zhāi wéi yǔ zhú xiāng yí.
万紫千红转眼非,高斋惟与竹相宜。
zì cóng chū dì yǒu qīng jié, zhí zhì cān tiān wú qū zhī.
自从出地有清节,直至参天无曲枝。
liù yuè gāo biāo hán lǐn lǐn, sān dōng xiù sè lǜ yī yī.
六月高标寒凛凛,三冬秀色绿猗猗。
cǐ jūn miào chù wú xīn dé, dào zài xū zhōng rén bù zhī.
此君妙处无心得,道在虚中人不知。

“直至参天无曲枝”平仄韵脚

拼音:zhí zhì cān tiān wú qū zhī
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直至参天无曲枝”的相关诗句

“直至参天无曲枝”的关联诗句

网友评论


* “直至参天无曲枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直至参天无曲枝”出自丘葵的 《寄题朱推官行斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。