“祗在绵绵一息中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祗在绵绵一息中”全诗
常羞仲子徒三咽,稍似颜渊只屡空。
举勤未尝为物碍,精神若可与天通。
氤氲开阖无穷妙,祗在绵绵一息中。
分类:
《养气》丘葵 翻译、赏析和诗意
《养气》是宋代丘葵的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
养气须使四肢充盈,
饥寒不动才是英雄。
常常羞愧于仲子的奋发,
稍有颜渊之志却屡次落空。
勤奋的努力从未成为阻碍,
精神若能与天相通。
氤氲的气息无限神奇,
只存在于绵绵的一息之间。
诗意:
这首诗词表达了养气的重要性和其中的意义。诗人告诫人们要保持身体健康,使四肢充实,不受饥寒之苦,因为只有这样才能成为真正的英雄。诗人以仲子和颜渊为例,令人惋惜地指出他们的努力虽然有过,但最终却屡次落空。然而,诗人也表达了勤奋努力的重要性,它永远不会成为阻碍。如果精神足够高尚,与天地相通,那么就能感受到无穷妙处的氤氲之气,这种神奇的状态只存在于微弱的一息之间。
赏析:
这首诗词通过对养气的探讨,传达了身心健康的重要性和精神力量的价值。诗人通过对比仲子和颜渊的命运,表达了对努力和志向的赞美和惋惜之情。诗句简练流畅,意境深远,给人以启发和思考。诗人通过描绘氤氲开阖的奇妙景象,让人感受到了身心合一的境界。整首诗以简洁的语言表达了深刻的哲理,引导读者思考人生的价值和意义。
“祗在绵绵一息中”全诗拼音读音对照参考
yǎng qì
养气
yǎng qì xū lìng sì tǐ chōng, jī hán bù dòng shì yīng xióng.
养气须令四体充,饥寒不动是英雄。
cháng xiū zhòng zi tú sān yàn, shāo shì yán yuān zhǐ lǚ kōng.
常羞仲子徒三咽,稍似颜渊只屡空。
jǔ qín wèi cháng wèi wù ài, jīng shén ruò kě yǔ tiān tōng.
举勤未尝为物碍,精神若可与天通。
yīn yūn kāi hé wú qióng miào, zhī zài mián mián yī xī zhōng.
氤氲开阖无穷妙,祗在绵绵一息中。
“祗在绵绵一息中”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。