“蛛丝范甑尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛛丝范甑尘”出自宋代丘葵的《寄林簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū sī fàn zèng chén,诗句平仄:平平仄仄平。

“蛛丝范甑尘”全诗

《寄林簿》
一别又一载,相思入梦频。
以予拙生计,知子不为贫。
鼠迹陶瓶粟,蛛丝范甑尘
莫将憔悴意,说与得时人。

分类:

《寄林簿》丘葵 翻译、赏析和诗意

《寄林簿》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一别又一载,相思入梦频。
以予拙生计,知子不为贫。
鼠迹陶瓶粟,蛛丝范甑尘。
莫将憔悴意,说与得时人。

诗意:
这首诗词表达了丘葵对离别的思念和对家乡的渴望之情。作者通过描述时间的流逝和相思之梦,表达了他与亲人、朋友之间长时间的分离和相思之苦。尽管丘葵自认为才能平庸,但他深知亲人并不在乎他的贫穷,而是关心他的身心健康和幸福。诗中还通过描述鼠迹蛛丝的细微事物,表达了作者对家乡的思念和渴望。

赏析:
《寄林簿》以简练的语言展现了作者深沉的思念之情。通过"一别又一载"和"相思入梦频"的描写,诗人表达了与亲人分离的漫长时间以及梦中频繁出现的相思之情。诗的后半部分,作者以自谦的态度表达了对自己才能平庸的认识,但他明白亲人并不在意他的贫穷,而是关心他的身体健康和幸福。通过描绘鼠迹陶瓶和蛛丝范甑尘等微小的细节,诗人传达了对家乡的思念和渴望之情。最后两句"莫将憔悴意,说与得时人"则表达了作者的心声,他希望不要向那些不了解他的人诉说他的憔悴和忧伤,而是与真正了解他的亲人朋友分享内心的情感。

这首诗词通过简洁而真实的语言,表达了离别的相思之情和对家乡的思念。作者以平实的词句展现了内心的情感,通过细腻的描写和真挚的感受,引发读者对离别、相思和亲情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛛丝范甑尘”全诗拼音读音对照参考

jì lín bù
寄林簿

yī bié yòu yī zài, xiāng sī rù mèng pín.
一别又一载,相思入梦频。
yǐ yǔ zhuō shēng jì, zhī zi bù wéi pín.
以予拙生计,知子不为贫。
shǔ jī táo píng sù, zhū sī fàn zèng chén.
鼠迹陶瓶粟,蛛丝范甑尘。
mò jiāng qiáo cuì yì, shuō yǔ de shí rén.
莫将憔悴意,说与得时人。

“蛛丝范甑尘”平仄韵脚

拼音:zhū sī fàn zèng chén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛛丝范甑尘”的相关诗句

“蛛丝范甑尘”的关联诗句

网友评论


* “蛛丝范甑尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛛丝范甑尘”出自丘葵的 《寄林簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。