“引得多少平人望云上树”的意思及全诗出处和翻译赏析

引得多少平人望云上树”出自宋代释法薰的《题参政楼公二圆相图》, 诗句共10个字,诗句拼音为:yǐn de duō shǎo píng rén wàng yún shàng shù,诗句平仄:仄平仄平平仄平仄仄。

“引得多少平人望云上树”全诗

《题参政楼公二圆相图》
皎然书平定字,攻愧写二圆相,引得多少平人望云上树
且喜两没交涉,要知的实,却须亲见石田。

分类:

《题参政楼公二圆相图》释法薰 翻译、赏析和诗意

《题参政楼公二圆相图》是宋代释法薰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皎然书平定字,
攻愧写二圆相,
引得多少平人望云上树。
且喜两没交涉,
要知的实,
却须亲见石田。

诗意:
这首诗描述了一个人写字和画画的情景。他以崭新的字体写下了平定的字句,用笔攻破了二圆相的技巧,这引起了许多人的关注,他们都希望能够像云上的树一样高飞。作者感到高兴的是,这两种技巧并没有交涉,它们各自有着自己的价值和意义。然而,要真正了解这些技巧的实质,还需要亲自去石田观察。

赏析:
这首诗以写字和画画为主题,通过对技巧和实质的讨论,表达了艺术创作中的两种不同取向。皎然书平定字,指的是以清晰明了的字体书写平定的字句,展现了一种规矩庄重的风格。攻愧写二圆相,指的是以破格的笔法描绘二圆相的技巧,表达了一种创新突破的风格。这两种风格各具特色,都引起了人们的关注和赞赏。

诗中提到的“多少平人”表明许多人对这两种技法充满了向往之情,希望能够达到高峰,像云上的树一样脱颖而出。作者则通过“且喜两没交涉”的表达,强调了这两种技法各自独立存在的重要性,互不干扰,彼此都有自己的价值。

然而,尽管诗中提到了这两种技法的表面特点和吸引力,作者也提醒读者,要真正理解它们的实质,还需要亲自去石田亲眼观察。这是一种倡导实践和深入了解的态度,意味着对艺术创作的真正理解需要通过亲身体验和实践来获得。

总的来说,这首诗通过对写字和画画技法的描述和思考,探讨了艺术创作的多样性和价值,以及理解艺术实质的重要性。它呈现了一种崇尚创新和追求实践的态度,同时也表达了作者对于艺术创作的热爱和对读者的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“引得多少平人望云上树”全诗拼音读音对照参考

tí cān zhèng lóu gōng èr yuán xiàng tú
题参政楼公二圆相图

jiǎo rán shū píng dìng zì, gōng kuì xiě èr yuán xiāng,
皎然书平定字,攻愧写二圆相,
yǐn de duō shǎo píng rén wàng yún shàng shù.
引得多少平人望云上树。
qiě xǐ liǎng méi jiāo shè,
且喜两没交涉,
yào zhī de shí, què xū qīn jiàn shí tián.
要知的实,却须亲见石田。

“引得多少平人望云上树”平仄韵脚

拼音:yǐn de duō shǎo píng rén wàng yún shàng shù
平仄:仄平仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“引得多少平人望云上树”的相关诗句

“引得多少平人望云上树”的关联诗句

网友评论


* “引得多少平人望云上树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“引得多少平人望云上树”出自释法薰的 《题参政楼公二圆相图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。