“尽法无民未肯休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽法无民未肯休”全诗
金马玉堂留不住,依前屋裹贩扬州。
分类:
《寄汪状元》释慧远 翻译、赏析和诗意
《寄汪状元》是宋代释慧远的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
寄给汪状元
全机倒用若为酬,
尽法无民未肯休。
金马玉堂留不住,
依前屋裹贩扬州。
诗意:
这首诗词表达了作者对时事政治的观察和对社会现象的思考。诗中提到的“全机倒用”指的是全面深入的改革,希望通过改革来回应人民的期望和需求。然而,作者却表示,尽管推出了许多政策和法令,但并没有真正解决民众的问题,民众并未得到真正的休息和满足。金马玉堂象征权力和荣耀,而无法满足人民的期望和需求。最后两句表达了作者对过去的批评,指出前一届政府的政策和行为并未真正改变民生,而只是换汤不换药。
赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言,揭示了作者对政治现实的不满和对社会问题的关切。作者通过运用对比和象征的手法,准确地表达了自己的观点。诗词中的“全机倒用”和“尽法无民”是对当时政治状况的直接批评,暗示政府在改革中应更加关注民众的需求。金马玉堂的形象象征权力和荣耀,但却留不住人民的心,暗示权力的虚无和对民众关切的忽视。最后两句则通过对前一届政府的批评,呼吁后来的政府要真正关注人民的利益,而不仅仅是追求权力和表面的荣耀。
这首诗词反映了作者对社会现实的深刻洞察和对政治问题的思考。通过简洁有力的表达,诗词在几句话中道出了作者的观点和呼吁。它既有现实的批评,又有对未来的期望,传递出对更好社会的追求和对政治改革的呼唤。
“尽法无民未肯休”全诗拼音读音对照参考
jì wāng zhuàng yuán
寄汪状元
quán jī dào yòng ruò wéi chóu, jǐn fǎ wú mín wèi kěn xiū.
全机倒用若为酬,尽法无民未肯休。
jīn mǎ yù táng liú bú zhù, yī qián wū guǒ fàn yáng zhōu.
金马玉堂留不住,依前屋裹贩扬州。
“尽法无民未肯休”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。