“回期谁可定”的意思及全诗出处和翻译赏析

回期谁可定”出自宋代释绍嵩的《发长沙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí qī shuí kě dìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“回期谁可定”全诗

《发长沙》
秋入长沙县,无人画得成。
晚风轻浪叠,落日乱蛩鸣。
一雨洗烦暑,千山指去程。
回期谁可定,行乐且吾生。

分类:

《发长沙》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《发长沙》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天来到长沙县,没有人能够画出这美景。
晚风吹拂着轻轻的波浪,夕阳下蛩虫乱鸣。
一场秋雨洗去了炎热的烦躁,千山万水指引着前程。
未来的归期谁能确定,暂时享受快乐,只管活在当下。

诗词的译文表达了作者在长沙县秋天的景色和心境。诗人描述了长沙县秋天的美景,但表示自己无法完美地描绘出这样的景色。晚风轻拂湖泊,形成起伏的波浪,夕阳西下时,蛩虫在树林中鸣叫。秋雨的降临洗去了酷暑的烦躁,山峦和河流指引着前行的方向。然而,未来的归期却无法确定,所以诗人决定暂时享受旅途的快乐,珍惜当前的生活。

这首诗词以简练的语言描绘了长沙秋天的景色和诗人的心情。作者通过对自然景色的描绘,表达了对美好事物的向往和对自由心境的追求。诗人用秋天的景色和自然现象来映射内心的感受,展示了对自然、对生活的热爱和珍惜。整首诗词情感平和,给人一种宁静、自在的感觉,让读者感受到与自然融洽相处的美好心境。

通过《发长沙》,我们可以感受到宋代诗人对自然景色的细腻观察和对生活的深思。这首诗词给人以启示,让我们在忙碌的生活中也能够停下脚步,欣赏自然之美,珍惜当下的快乐,追求内心的宁静与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回期谁可定”全诗拼音读音对照参考

fā cháng shā
发长沙

qiū rù cháng shā xiàn, wú rén huà dé chéng.
秋入长沙县,无人画得成。
wǎn fēng qīng làng dié, luò rì luàn qióng míng.
晚风轻浪叠,落日乱蛩鸣。
yī yǔ xǐ fán shǔ, qiān shān zhǐ qù chéng.
一雨洗烦暑,千山指去程。
huí qī shuí kě dìng, xíng lè qiě wú shēng.
回期谁可定,行乐且吾生。

“回期谁可定”平仄韵脚

拼音:huí qī shuí kě dìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回期谁可定”的相关诗句

“回期谁可定”的关联诗句

网友评论


* “回期谁可定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回期谁可定”出自释绍嵩的 《发长沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。