“缕笋芹为脍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缕笋芹为脍”全诗
饱和罗饭,瘦策闲嬉。
三个成团,四个作队。
向云坳磵曲,采蕨蕈煎茶,缕笋芹为脍。
弥勒不知,释迦不会。
刚被春风透密机,高林破晓莺吟碎。
眼里闻声,且居门外。
分类:
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释宗词人释绍昙所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
拽转十二时,不与诸尘对。
在这十二时辗转徘徊,不与尘世相对抗。
这句诗表达了作者超脱尘俗的态度,他置身于十二时中,超越纷扰的人世,不与尘世争斗。
饱和罗饭,瘦策闲嬉。
吃饱了细软的米饭,瘦弱的身体悠闲地嬉戏。
这句诗描绘了释绍昙清贫的生活情景,他虽然物质匮乏,但通过清贫的生活享受自由自在的闲暇。
三个成团,四个作队。
三个人聚在一起成为一个小团体,四个人组成一个小队伍。
这句诗抒发了作者与朋友们相聚的欢乐场景,以及他们之间的情感交流和互助合作。
向云坳磵曲,采蕨蕈煎茶,缕笋芹为脍。
走向云深山坳,采摘蕨菜和蘑菇来煮茶,用鲜嫩的竹笋和香菜来做成美味。
这句诗描绘了作者在山野间的生活,他追求自然的宁静与美好,享受大自然所赐予的丰富食物和生活的滋味。
弥勒不知,释迦不会。
弥勒佛不知道,释迦牟尼佛不会。
这句诗表达了作者对佛教中的弥勒佛和释迦牟尼佛的一种思考,暗示了他对佛法的独特见解和对宗教的超越。
刚被春风透密机,高林破晓莺吟碎。
刚刚被春风吹破的密林,黎明时分莺鸟的歌声飘散。
这句诗以自然景观描绘了春风拂面的感受,以及清晨时分大自然的生机勃发,展示了作者对自然美的独特感悟。
眼里闻声,且居门外。
眼睛里察觉到声音,却仍然宁静地居住在门外。
这句诗表达了作者对外界声音的敏感和对内心宁静的追求,他保持着一种超脱的态度,不被外界喧嚣所干扰。
这首诗词展现了释绍昙超然物外、追求自由自在的生活态度,他以淡泊的心境面对纷扰的尘世,享受自然和友情带来的喜悦,对宗教和自然美有独到的见解。通过描绘山野间的生活和自然景观,他表达了对自由、宁静和美好生活的向往。这首诗词融合了宗教、自然和人情的元素,以简洁的语言展示了作者独特的人生观和审美情谢谢您的提问!我希望我的回答对您有帮助。如果您还有其他问题,请随时提问。
“缕笋芹为脍”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
zhuāi zhuǎn shí èr shí, bù yǔ zhū chén duì.
拽转十二时,不与诸尘对。
bǎo hé luó fàn, shòu cè xián xī.
饱和罗饭,瘦策闲嬉。
sān ge chéng tuán, sì gè zuò duì.
三个成团,四个作队。
xiàng yún ào jiàn qū, cǎi jué xùn jiān chá,
向云坳磵曲,采蕨蕈煎茶,
lǚ sǔn qín wèi kuài.
缕笋芹为脍。
mí lè bù zhī,
弥勒不知,
shì jiā bú huì.
释迦不会。
gāng bèi chūn fēng tòu mì jī,
刚被春风透密机,
gāo lín pò xiǎo yīng yín suì.
高林破晓莺吟碎。
yǎn lǐ wén shēng,
眼里闻声,
qiě jū mén wài.
且居门外。
“缕笋芹为脍”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。