“炊无米饭爨无烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炊无米饭爨无烟”出自宋代释绍昙的《偈颂十九首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuī wú mǐ fàn cuàn wú yān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“炊无米饭爨无烟”全诗
《偈颂十九首》
草舍开张小小筵,炊无米饭爨无烟。
通身饱暖憨憨睡,梦到沧洲白鸟边。
通身饱暖憨憨睡,梦到沧洲白鸟边。
分类:
《偈颂十九首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂十九首》是宋代佛教僧人释绍昙所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
草舍开张小小筵,
炊无米饭爨无烟。
通身饱暖憨憨睡,
梦到沧洲白鸟边。
诗词以一位佛教僧侣的视角,描绘了他清贫简朴的生活场景。他的草舍虽小,却开起了宴席,意味着他愿意与人分享自己所拥有的一切。然而,现实却是他没有米饭可炊,没有炊烟升起,显示出他生活的贫困和朴素。
下两句描述了诗人在这种贫困环境下的内心状态。他感受到全身的温暖,暖意充盈,使他变得安心和满足,进入了安详的睡眠状态。在梦中,他梦见自己置身于沧洲之上,有一只洁白的鸟儿在身边飞翔。这里的沧洲可以被理解为佛教中的净土,而白鸟则象征着纯洁和超脱尘世的境界。
这首诗词通过简洁而质朴的语言,表达了诗人对物质贫困的超越和内心世界的富足。尽管物质生活贫乏,但他体验到了内心的满足和宁静,通过梦境的描绘,更加强调了他内在世界的美好和超越尘世的向往。这种对物质与精神境界的对比,传达了佛教思想中超越欲望的重要性,以及内心的富足与外在物质的贫乏并不矛盾,甚至可以相辅相成的观念。
“炊无米饭爨无烟”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí jiǔ shǒu
偈颂十九首
cǎo shè kāi zhāng xiǎo xiǎo yán, chuī wú mǐ fàn cuàn wú yān.
草舍开张小小筵,炊无米饭爨无烟。
tōng shēn bǎo nuǎn hān hān shuì, mèng dào cāng zhōu bái niǎo biān.
通身饱暖憨憨睡,梦到沧洲白鸟边。
“炊无米饭爨无烟”平仄韵脚
拼音:chuī wú mǐ fàn cuàn wú yān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“炊无米饭爨无烟”的相关诗句
“炊无米饭爨无烟”的关联诗句
网友评论
* “炊无米饭爨无烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炊无米饭爨无烟”出自释绍昙的 《偈颂十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。