“净地岂容人放屙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“净地岂容人放屙”出自宋代释绍昙的《继净头归天衣故里》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìng dì qǐ róng rén fàng ē,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
“净地岂容人放屙”全诗
《继净头归天衣故里》
归访荆溪旧钓蓑,看长空雁影沉破。
临风一扫无踪迹,净地岂容人放屙。
临风一扫无踪迹,净地岂容人放屙。
分类:
《继净头归天衣故里》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《继净头归天衣故里》是宋代释绍昙所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回到荆溪旧时垂钓的地方,看着长空中雁影消散。
面向风,一扫便无痕迹,这净净的土地岂容人们随意破坏。
诗意:
这首诗词表达了诗人回到荆溪垂钓的故地,观察到长空中雁影逐渐离去的情景。诗人面对风吹拂,轻轻地扫去一切痕迹,强调净化的意义。他反思人类的行为,认为这片净土不应被人们随意破坏。
赏析:
《继净头归天衣故里》这首诗词以简练的语言传达了深刻的意境。诗人以回归荆溪垂钓的场景为背景,通过观察长空中雁影的消逝,呈现了岁月更替和自然变化的景象。诗人用“临风一扫无踪迹”表达了对净化的渴望,希望保持这片土地的纯净和原始状态。他进一步提出问题,质疑人们是否应该随意侵犯自然,对净地进行破坏。通过对自然和人类行为的对比,诗人反思了人与自然的关系,以及人类对环境的责任。
整首诗词以简约的语言和形象,传达了深刻的思考和哲理。它通过抒发对自然和环境的关注,提醒人们要保护自然、珍惜净土。诗人以垂钓和雁影为象征,表达了对人类行为的警示,呼唤人们对自然界的敬畏和爱护。这首诗词在抒发思想和情感的同时,也给人们带来了对清净与自然的美好向往,使人们对环境保护和生态平衡有了更深的思考。
“净地岂容人放屙”全诗拼音读音对照参考
jì jìng tóu guī tiān yī gù lǐ
继净头归天衣故里
guī fǎng jīng xī jiù diào suō, kàn cháng kōng yàn yǐng chén pò.
归访荆溪旧钓蓑,看长空雁影沉破。
lín fēng yī sǎo wú zōng jī, jìng dì qǐ róng rén fàng ē.
临风一扫无踪迹,净地岂容人放屙。
“净地岂容人放屙”平仄韵脚
拼音:jìng dì qǐ róng rén fàng ē
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“净地岂容人放屙”的相关诗句
“净地岂容人放屙”的关联诗句
网友评论
* “净地岂容人放屙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净地岂容人放屙”出自释绍昙的 《继净头归天衣故里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。