“如何通吐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如何通吐”出自宋代释师范的《偈颂一百四十一首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:rú hé tōng tǔ,诗句平仄:平平平仄。
“如何通吐”全诗
《偈颂一百四十一首》
我有一语,非甜非苦。
既遇知音,如何通吐。
夜来点得柳土獐,如今变成尾火虎。
既遇知音,如何通吐。
夜来点得柳土獐,如今变成尾火虎。
分类:
《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百四十一首》是一首出自宋代释师范之手的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
我有一句话,既不甜蜜也不苦涩。
当我遇到知音之时,又怎能不畅所欲言。
昨夜看到一只点化了柳土的獐,而今已变成了一只尾巴上燃烧着火焰的虎。
诗意:
这首诗表达了作者的心情和思考。作者认为他的话语既不是甜美的言辞,也不是苦涩的抱怨,而是真实而平淡的表达。当他遇到一个真正理解他的知音时,他可以毫无保留地倾诉内心的所思所想。他使用了一个隐喻,描述了他在夜晚看到一只被点化了的柳土獐,它变成了一只尾巴冒着火焰的虎,暗示着事物的变迁和转化。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了作者内心的情感和思考。作者用诗意的方式描绘了他与知音的相遇和沟通,以及时间的流转和事物的变化。通过隐喻的手法,作者将柳土獐转化为尾火虎,寓意着事物的变迁和转化的无常性。这种变化和无常性也可以被看作是人生的一种表现,提醒人们要珍惜当下,因为一切都会随着时间而改变。整首诗抒发了作者对交流和理解的渴望,以及对生命变化和无常性的思考,给人以深思的启示。
“如何通吐”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首
wǒ yǒu yī yǔ, fēi tián fēi kǔ.
我有一语,非甜非苦。
jì yù zhī yīn, rú hé tōng tǔ.
既遇知音,如何通吐。
yè lái diǎn dé liǔ tǔ zhāng, rú jīn biàn chéng wěi huǒ hǔ.
夜来点得柳土獐,如今变成尾火虎。
“如何通吐”平仄韵脚
拼音:rú hé tōng tǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如何通吐”的相关诗句
“如何通吐”的关联诗句
网友评论
* “如何通吐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何通吐”出自释师范的 《偈颂一百四十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。