“纵曰遗声利”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纵曰遗声利”全诗
有客问生涯,笑指松与柏。
客言人之生,当有资生策。
纵曰遗声利,其能去衣食。
松柏本无情,於子知何益。
吾言子姑去,吾倦将偃息。
反关据槁梧,隤然竟终夕。
觉来寂无有,鸡叫东方白。
分类:
《拙叟》释文珦 翻译、赏析和诗意
《拙叟》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
拙叟百念无,
眎身同木石。
有客问生涯,
笑指松与柏。
客言人之生,
当有资生策。
纵曰遗声利,
其能去衣食。
松柏本无情,
於子知何益。
吾言子姑去,
吾倦将偃息。
反关据槁梧,
隤然竟终夕。
觉来寂无有,
鸡叫东方白。
诗意:
这首诗词通过描绘一位拙老者的心境,表达了对于人生和人生价值的思考。拙叟心无杂念,如同身体与木石一般静谧。有一位客人询问他的生活和生存的意义,拙叟笑着指向松树和柏树。客人说人的生活应该有一些有益于生存的策略,即使遗言有利,又能如何摆脱对食物和衣物的需求呢?松树和柏树本来就没有感情,那对于人来说有何益处呢?拙叟建议客人离开,因为他已经感到疲倦并准备安心休息。他闭上了双眼,靠着枯槁的梧桐树,沉静地度过了整个夜晚。醒来时,感觉周围寂静无声,只有鸡鸣宣告着东方的黎明。
赏析:
《拙叟》这首诗词通过描绘拙叟的境界和对人生的思考,表达了一种超脱尘世、淡泊名利的心态。拙叟被描绘为一个无忧无虑、安静宁和的老者,他消解了客人对生活意义的质疑,并以笑对待,指出人生所追求的物质利益并不能真正解放人的内心。他认为像松树和柏树一样超脱尘世,摆脱欲望束缚才能获得真正的益处。他建议客人离去,自己则准备静心休息,回归自然。整首诗词以静谧、寂静的场景为背景,通过对比拙叟内心的宁静和外在世界的喧嚣,表达了一种超然物外、安于现状的心境,体现了佛教禅宗的思想。这首诗词以简洁的语言,通过对自然景物的描写和拙叟的心理状况的反映,展现了释文珦对于人生价值和内心安宁的思索,给人以深思和启迪。
“纵曰遗声利”全诗拼音读音对照参考
zhuō sǒu
拙叟
zhuō sǒu bǎi niàn wú, shì shēn tóng mù shí.
拙叟百念无,眎身同木石。
yǒu kè wèn shēng yá, xiào zhǐ sōng yǔ bǎi.
有客问生涯,笑指松与柏。
kè yán rén zhī shēng, dāng yǒu zī shēng cè.
客言人之生,当有资生策。
zòng yuē yí shēng lì, qí néng qù yī shí.
纵曰遗声利,其能去衣食。
sōng bǎi běn wú qíng, yú zi zhī hé yì.
松柏本无情,於子知何益。
wú yán zi gū qù, wú juàn jiāng yǎn xī.
吾言子姑去,吾倦将偃息。
fǎn guān jù gǎo wú, tuí rán jìng zhōng xī.
反关据槁梧,隤然竟终夕。
jué lái jì wú yǒu, jī jiào dōng fāng bái.
觉来寂无有,鸡叫东方白。
“纵曰遗声利”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。