“客路厌风霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客路厌风霜”出自宋代释文珦的《旅吟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kè lù yàn fēng shuāng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“客路厌风霜”全诗
《旅吟》
故居抛水石,客路厌风霜。
衰鬓从教短,余生不愿长。
衰鬓从教短,余生不愿长。
分类:
《旅吟》释文珦 翻译、赏析和诗意
《旅吟》是一首宋代诗词,作者是释文珦。这首诗词表达了作者在旅途中的感叹和愿望。
诗词的中文译文:
故居抛水石,客路厌风霜。
衰鬓从教短,余生不愿长。
诗意:
这首诗词以旅途为背景,通过描绘作者抛弃旧居,踏上旅程的情景,表达了对于世俗生活的厌倦和对自由自在的追求。作者感叹自己的衰老,认为人生已经渐渐走到尽头,不再希望延续太长时间。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言展示了作者内心的独白。首两句“故居抛水石,客路厌风霜”,表达了作者离开故土,踏上旅途的决绝心情。水石象征着稳定和安逸,而风霜则代表着旅途中的辛劳和风险。作者不再留恋过去的居所,对于旅途中的风霜已经感到厌倦。
接下来的两句“衰鬓从教短,余生不愿长”,表达了作者对自己年老的无奈和对未来的期待。衰鬓指的是已经白发苍苍的鬓角,作者认识到自己的时间已经不多了。他希望余下的生命不要拖得太久,表达了对于痛苦和磨难的回避,渴望得到自由和解脱。
整首诗词表现出作者对于世俗生活的疲倦和对自由的向往。他选择了离开故土,踏上旅途,不再追求世俗的功名利禄,而是追求内心的自在和解脱。这种对于自由的追求和对于生命短暂的认知,表达了诗人对于人生意义的思考和感悟。
“客路厌风霜”全诗拼音读音对照参考
lǚ yín
旅吟
gù jū pāo shuǐ shí, kè lù yàn fēng shuāng.
故居抛水石,客路厌风霜。
shuāi bìn cóng jiào duǎn, yú shēng bù yuàn zhǎng.
衰鬓从教短,余生不愿长。
“客路厌风霜”平仄韵脚
拼音:kè lù yàn fēng shuāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客路厌风霜”的相关诗句
“客路厌风霜”的关联诗句
网友评论
* “客路厌风霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路厌风霜”出自释文珦的 《旅吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。