“海邦万里波涛隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

海邦万里波涛隔”出自宋代释文珦的《送禅人上归日本》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi bāng wàn lǐ bō tāo gé,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“海邦万里波涛隔”全诗

《送禅人上归日本》
今日送君旭日东,便成永别恨难穷。
海邦万里波涛隔,不似青山有路通。

分类:

《送禅人上归日本》释文珦 翻译、赏析和诗意

诗词:《送禅人上归日本》
朝代:宋代
作者:释文珦

中文译文:
今日送君旭日东,
便成永别恨难穷。
海邦万里波涛隔,
不似青山有路通。

诗意:
这首诗是宋代释文珦创作的一首送别诗,诗人通过送别一位禅修者去日本的描写,表达了离别之情和两地之间的隔阂之感。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了离别之情和两地之间的距离感。第一句“今日送君旭日东”,表明诗人在早晨送别禅修者,禅修者将踏上东方的旅程。第二句“便成永别恨难穷”,透露出诗人对禅修者的离别之情,他们即将永远分别,这种离别之恨难以消解。第三句“海邦万里波涛隔”,通过描绘海洋之间的隔阂,强调了两地之间的距离和难以逾越的障碍。最后一句“不似青山有路通”,与前文形成了对比,表达了禅修者去往日本的道路并不像青山般畅通无阻。

整首诗以简练的文字描绘了诗人对禅修者离别的感伤之情,同时通过对海洋和青山的对比,凸显了两地之间的隔阂和道路的通畅与否。这首诗在表达离别之情的同时,也反映了宋代时期国内与国外之间的差异和隔阂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海邦万里波涛隔”全诗拼音读音对照参考

sòng chán rén shàng guī rì běn
送禅人上归日本

jīn rì sòng jūn xù rì dōng, biàn chéng yǒng bié hèn nán qióng.
今日送君旭日东,便成永别恨难穷。
hǎi bāng wàn lǐ bō tāo gé, bù shì qīng shān yǒu lù tōng.
海邦万里波涛隔,不似青山有路通。

“海邦万里波涛隔”平仄韵脚

拼音:hǎi bāng wàn lǐ bō tāo gé
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海邦万里波涛隔”的相关诗句

“海邦万里波涛隔”的关联诗句

网友评论


* “海邦万里波涛隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海邦万里波涛隔”出自释文珦的 《送禅人上归日本》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。