“起来忽见丹枫树”的意思及全诗出处和翻译赏析

起来忽见丹枫树”出自宋代释文珦的《赤城病起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ lái hū jiàn dān fēng shù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“起来忽见丹枫树”全诗

《赤城病起》
客里厌厌病过秋,重阳失作雁山游。
起来忽见丹枫树,又是思归一种愁。

分类:

《赤城病起》释文珦 翻译、赏析和诗意

《赤城病起》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
客里厌厌病过秋,
重阳失作雁山游。
起来忽见丹枫树,
又是思归一种愁。

诗意:
这首诗描绘了作者身处异乡客居,秋天病患缠身的情景。作者在重阳节错过了登临雁山的机会。当他起身时,突然看到了一棵绚丽的红枫树,这又引发了他对回家的思念,激发了一种特殊的忧愁情感。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感和对家乡的思念之情。在客居异乡的厌烦与病痛中,作者错过了重阳节登临雁山的机会,这是一种遗憾和失落。然而,当他起身时,看到了一棵红枫树,这景象唤起了他对家乡的思念之情,又增添了一种愁绪。整首诗以秋天的景色为背景,通过描绘自然景物与内心情感的交融,表达了作者对家乡的怀念和离愁别绪。

诗中运用了对比手法,通过描绘客居异乡的艰辛和病痛,与思念家乡的愁绪形成鲜明的对比。同时,红枫树作为秋天的象征,更加凸显了诗中作者对家乡的思念之情。整首诗以简练、清雅的语言表达了作者内心深处的情感,给人以深刻的印象。

这首诗词展示了宋代文人的离愁别绪和对家乡的眷恋之情,同时也折射出人们对故乡的深厚情感。通过对自然景物的描绘,诗人以简约而精炼的语言,表达了对家乡的思念和内心的忧愁,使读者在阅读中能够感受到作者的情感体验,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“起来忽见丹枫树”全诗拼音读音对照参考

chì chéng bìng qǐ
赤城病起

kè lǐ yàn yàn bìng guò qiū, chóng yáng shī zuò yàn shān yóu.
客里厌厌病过秋,重阳失作雁山游。
qǐ lái hū jiàn dān fēng shù, yòu shì sī guī yī zhǒng chóu.
起来忽见丹枫树,又是思归一种愁。

“起来忽见丹枫树”平仄韵脚

拼音:qǐ lái hū jiàn dān fēng shù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“起来忽见丹枫树”的相关诗句

“起来忽见丹枫树”的关联诗句

网友评论


* “起来忽见丹枫树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起来忽见丹枫树”出自释文珦的 《赤城病起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。