“紫陌香尘逐马蹄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫陌香尘逐马蹄”出自宋代释行海的《少年子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ mò xiāng chén zhú mǎ tí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“紫陌香尘逐马蹄”全诗
《少年子》
紫陌香尘逐马蹄,玉箫声里看花开。
绿衣鹦鹉臙脂嘴,一百金钱买得来。
绿衣鹦鹉臙脂嘴,一百金钱买得来。
分类:
《少年子》释行海 翻译、赏析和诗意
《少年子》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在紫色大街上,芳香的尘土随着马蹄飞扬,
听着玉箫的声音,看着花儿盛开。
绿衣的鹦鹉,嘴唇如臙脂般红艳,
只需一百金钱就能买到。
诗意:
《少年子》描绘了一个生动活泼的场景,表现了少年时代的活力和纯真。诗中通过描写紫色大街上飞扬的芳香尘土、玉箫的声音和盛开的花朵,展现了少年时代的美好和充满诗意的景象。同时,诗中还融入了绿衣鹦鹉的形象,形容其嘴唇鲜红如臙脂,以及其低廉的价格,突出了少年时代对于美好事物的向往和对自由的追求。
赏析:
《少年子》通过细腻的描写和鲜明的形象,展示了少年时代的情趣和向往。紫色大街上飘扬的芳香尘土和玉箫的声音,给人以强烈的感官体验,让人仿佛置身于那个美好的时光中。而绿衣鹦鹉则象征着少年时代的自由和天真,它的臙脂嘴唇和低廉的价格,传递出少年时代对于美丽事物的渴望和对于自由的追求。
整首诗词以简洁明了的语言,展现了少年时代的美好和梦想。它唤起了人们对于年轻时光的回忆和向往,让人感受到少年时代的活力和纯真。通过诗词的描写,我们可以感受到作者对于美好事物的追求和对于自由的向往,同时也体现了对于青春时光的珍视和怀念。
“紫陌香尘逐马蹄”全诗拼音读音对照参考
shào nián zi
少年子
zǐ mò xiāng chén zhú mǎ tí, yù xiāo shēng lǐ kàn huā kāi.
紫陌香尘逐马蹄,玉箫声里看花开。
lǜ yī yīng wǔ yān zhī zuǐ, yī bǎi jīn qián mǎi de lái.
绿衣鹦鹉臙脂嘴,一百金钱买得来。
“紫陌香尘逐马蹄”平仄韵脚
拼音:zǐ mò xiāng chén zhú mǎ tí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“紫陌香尘逐马蹄”的相关诗句
“紫陌香尘逐马蹄”的关联诗句
网友评论
* “紫陌香尘逐马蹄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫陌香尘逐马蹄”出自释行海的 《少年子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。