“小雨如烟柳杪迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

小雨如烟柳杪迷”出自宋代释行海的《有怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yǔ rú yān liǔ miǎo mí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“小雨如烟柳杪迷”全诗

《有怀》
小雨如烟柳杪迷,伯劳东去燕西飞。
须臾又是春三月,门对碧桃人未归。

分类:

《有怀》释行海 翻译、赏析和诗意

《有怀》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

小雨如烟柳杪迷,
轻柔的细雨如烟雾一般,将远处柳树的尖端迷蒙起来,
这里描述了雨中的景象,给人一种朦胧、恍惚的感觉。

伯劳东去燕西飞。
伯劳鸟向东方飞去,而燕子却向西方飞翔。
这句诗描绘了两种不同的鸟类飞行的方向,暗示着离散和分别的意味。

须臾又是春三月,
转眼间又到了春三月,
这里表达了时间的流逝,春天的来临。

门对碧桃人未归。
门外的碧桃树依旧婆娑,但人却还未归来。
这句诗意味着诗人的孤独和思念,门外的碧桃树成为了寂寞的见证。

《有怀》这首诗词以简洁的语言描绘了雨中的景象和孤寂的心境。通过细雨如烟、柳杪迷蒙、伯劳东去燕西飞等描写手法,诗中营造出一种朦胧、寂静的氛围。诗人通过描绘自然景物和鸟类的飞行,表达了时间的流逝和人事的离散,以及对归人的思念之情。整首诗以简短的句子展现了一种含蓄的情感,给人以深思和凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小雨如烟柳杪迷”全诗拼音读音对照参考

yǒu huái
有怀

xiǎo yǔ rú yān liǔ miǎo mí, bó láo dōng qù yàn xī fēi.
小雨如烟柳杪迷,伯劳东去燕西飞。
xū yú yòu shì chūn sān yuè, mén duì bì táo rén wèi guī.
须臾又是春三月,门对碧桃人未归。

“小雨如烟柳杪迷”平仄韵脚

拼音:xiǎo yǔ rú yān liǔ miǎo mí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小雨如烟柳杪迷”的相关诗句

“小雨如烟柳杪迷”的关联诗句

网友评论


* “小雨如烟柳杪迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小雨如烟柳杪迷”出自释行海的 《有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。