“不堕往来机”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不堕往来机”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·知见不生分第三十一》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù duò wǎng lái jī,诗句平仄:仄仄仄平平。
“不堕往来机”全诗
《金刚随机无尽颂·知见不生分第三十一》
真如实不如,万法了无依。
钟中无鼓响,不堕往来机。
钟中无鼓响,不堕往来机。
分类:
《金刚随机无尽颂·知见不生分第三十一》释印肃 翻译、赏析和诗意
《金刚随机无尽颂·知见不生分第三十一》是宋代释印肃所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
知见不生分第三十一
真如实不如,
万法了无依。
钟中无鼓响,
不堕往来机。
译文:
真实的本质无法言表,
万法皆无所依附。
钟内没有鼓声响起,
不陷于无止无休的轮回。
诗意:
这首诗探讨了人们对于真实本质的认识以及世间万物的无常性质。作者表示真实的本质无法通过言辞来准确描述,因为言语往往有所限制,无法完全捕捉到真实的本质。他认为一切事物都是无依附、无固定形态的,世间的万法皆是如此。诗中的钟与鼓象征着时间和轮回,作者表达了一种超越轮回的境界,超脱于时间的束缚。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了深邃的哲理。通过描述真实本质的难以捉摸以及万物无常的特性,作者试图引发读者对于存在和人生意义的思考。诗中的钟与鼓是象征物,暗示了时间和轮回的概念。钟中无鼓响,意味着超越了时间的束缚,不再受轮回的影响。整首诗以简洁的形式传达了释印肃对于超越世俗的境界的追求,引导读者思考超越表面现象的真实本质。
“不堕往来机”全诗拼音读音对照参考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng zhī jiàn bù shēng fēn dì sān shí yī
金刚随机无尽颂·知见不生分第三十一
zhēn rú shí bù rú, wàn fǎ liǎo wú yī.
真如实不如,万法了无依。
zhōng zhōng wú gǔ xiǎng, bù duò wǎng lái jī.
钟中无鼓响,不堕往来机。
“不堕往来机”平仄韵脚
拼音:bù duò wǎng lái jī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不堕往来机”的相关诗句
“不堕往来机”的关联诗句
网友评论
* “不堕往来机”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不堕往来机”出自释印肃的 《金刚随机无尽颂·知见不生分第三十一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。