“暂时指客怀寰中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暂时指客怀寰中”出自宋代释印肃的《颂三门》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zàn shí zhǐ kè huái huán zhōng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“暂时指客怀寰中”全诗
《颂三门》
道人活计若虚空,应物无心世岂同。
假立化城标宝所,暂时指客怀寰中。
假立化城标宝所,暂时指客怀寰中。
分类:
《颂三门》释印肃 翻译、赏析和诗意
《颂三门》是宋代释印肃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
道人的生活如同虚空,对待物质没有执着,与世间的追求并不相同。假设建立一座灵性之城,为了指引旅人寻找内心的宝藏。
诗意:
这首诗词表达了道人的生活态度和境界。道人将自己的生活比喻为虚空,意味着他不受物质欲望的束缚,追求超脱尘世的境界。他对世俗的物质追求漠不关心,认为这种追求与他的生活方式不同。他希望通过建立一座灵性之城,为迷失的旅人提供指引,帮助他们探寻内心的宝藏,实现真正的自我觉醒和成长。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有哲理的语言,表达了道人对世俗浮躁的态度和对内心真实追求的坚持。他将自己的生活比喻为虚空,强调了他对物质的超脱和对内心境界的追求。他认为世俗的追求并不能满足人的内心需求,因此提出了建立一座灵性之城的设想,希望能为迷失的旅人提供指引,帮助他们找到真正的宝藏,实现内心的平静与成长。
这首诗词展现了道人的超然境界和对人生意义的思考。诗人以简洁的语言描绘了道人的生活态度,通过对比道人与世俗的不同,突出了道人内心的宁静和对真理的追求。整首诗词给人以启迪和思考,引导人们反思追逐物质欲望是否真正能够带来内心的满足,呼唤人们回归内心,追求真理和灵性的成长。
“暂时指客怀寰中”全诗拼音读音对照参考
sòng sān mén
颂三门
dào rén huó jì ruò xū kōng, yìng wù wú xīn shì qǐ tóng.
道人活计若虚空,应物无心世岂同。
jiǎ lì huà chéng biāo bǎo suǒ, zàn shí zhǐ kè huái huán zhōng.
假立化城标宝所,暂时指客怀寰中。
“暂时指客怀寰中”平仄韵脚
拼音:zàn shí zhǐ kè huái huán zhōng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暂时指客怀寰中”的相关诗句
“暂时指客怀寰中”的关联诗句
网友评论
* “暂时指客怀寰中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂时指客怀寰中”出自释印肃的 《颂三门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。