“心华长春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心华长春”全诗
性月不夜,心华长春。
净有容兮海印,应无爽兮谷神。
觌面相呈讳不得,烦君为我洗清贫。
分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
默默地传达真意,
如何指明表达。
本性如月不夜,
内心如华丽的春天。
纯净的容颜像海上的印记,
应该没有瑕疵像山谷之神。
面对面相遇,却不能直言相告,
为了我,劳烦你洗净我的贫穷。
诗意:
这首诗表达了一个禅修者在追求真理的道路上的内心感受和愿望。禅人默默地传达自己的真实意义,却面临如何准确表达的困境。他的本性纯净如明亮的月亮,内心充满了美丽的春天。他的容貌纯洁无瑕,宛如大海上的印记,神圣而不可侵犯。他希望与他人面对面相遇,但由于种种原因,无法直接表达自己的真实想法和境界。他恳请他人代为表达,希望能洗净自己内外的贫瘠。
赏析:
这首诗以简洁而深邃的语言展现了禅修者的内心世界和追求。通过对本性和内心的形象描绘,诗人将禅修者的境界与自然界的美景相联系。禅人内心的纯净和美丽被比喻为月亮和春天,表达了他对真理和内心净化的追求。同时,诗中也流露出禅人在追求真理的道路上所面临的困境和无奈。他无法直接将自己的境界和感悟传达给他人,只能借助他人的帮助和理解。最后两句表达了禅人对他人的请求和希望,他希望有人能够代为表达自己的内心世界,帮助他洗净内外的贫穷。整首诗意蕴含深邃,通过简洁而富有意境的表达,展现了禅修者追求真理和境界的内心之旅。
“心华长春”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
mò mò chuán zhēn, rú hé zhǐ chén.
默默传真,如何指陈。
xìng yuè bù yè, xīn huá cháng chūn.
性月不夜,心华长春。
jìng yǒu róng xī hǎi yìn, yīng wú shuǎng xī gǔ shén.
净有容兮海印,应无爽兮谷神。
dí miàn xiāng chéng huì bù dé, fán jūn wèi wǒ xǐ qīng pín.
觌面相呈讳不得,烦君为我洗清贫。
“心华长春”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。