“满头明月不思归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满头明月不思归”出自宋代释子淳的《颂古一○一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tóu míng yuè bù sī guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“满头明月不思归”全诗
《颂古一○一首》
虚空为鼓须弥槌,击者虽多听者稀。
半夜髑髅惊破梦,满头明月不思归。
半夜髑髅惊破梦,满头明月不思归。
分类:
《颂古一○一首》释子淳 翻译、赏析和诗意
《颂古一○一首》是宋代释子淳所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
虚空为鼓须弥槌,
击者虽多听者稀。
半夜髑髅惊破梦,
满头明月不思归。
译文:
广袤的天空犹如一只巨大的鼓,须弥山如同击鼓的槌。
虽然有很多人敲击这个鼓,但能真正听到的人却很少。
在午夜时分,幻觉中的骷髅惊醒了我的梦境,
满头沐浴着明亮的月光,却无法回到原来的归宿。
诗意:
这首诗以幻想的方式表达了一种超脱尘世的心境。虚空如同鼓,须弥山则象征着击鼓的槌子,在这个虚幻的世界里,很多人都在敲击这个鼓,但真正能够体悟其中深意的人却寥寥无几。在深夜里,作者的梦被一幅幅瑰丽的景象惊醒,而他沉浸在明亮的月光之中,无法再回到熟悉的现实中。
赏析:
这首诗运用了富有想象力的意象,通过虚空和须弥山的比喻,表达了对世俗纷扰的超然态度。诗中的骷髅和明月的形象,给人一种神秘而超凡的感觉。作者通过梦境和明月的对比,展示了对现实生活的遁世情怀。整首诗以简洁的语言表达了作者对尘世的厌倦和追求超越的渴望,充满了哲理和禅意。
诗词中的意象和意境给人以无限遐想的空间,读者可以自由解读其中的内涵,从而获得个人的领悟和体验。这种诗意的开放性,使得《颂古一○一首》成为了一首独具魅力的诗词作品,引发人们对于生命、存在和人生意义的思考。
“满头明月不思归”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī yī shǒu
颂古一○一首
xū kōng wèi gǔ xū mí chuí, jī zhě suī duō tīng zhě xī.
虚空为鼓须弥槌,击者虽多听者稀。
bàn yè dú lóu jīng pò mèng, mǎn tóu míng yuè bù sī guī.
半夜髑髅惊破梦,满头明月不思归。
“满头明月不思归”平仄韵脚
拼音:mǎn tóu míng yuè bù sī guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满头明月不思归”的相关诗句
“满头明月不思归”的关联诗句
网友评论
* “满头明月不思归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满头明月不思归”出自释子淳的 《颂古一○一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。