“半夜昆仑儿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半夜昆仑儿”出自宋代释子淳的《丹霞第三代安禅师》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bàn yè kūn lún ér,诗句平仄:仄仄平平平。
“半夜昆仑儿”全诗
《丹霞第三代安禅师》
龙准高不高,虎颐短不短。
半夜昆仑儿,两手扶银碗}。
半夜昆仑儿,两手扶银碗}。
分类:
《丹霞第三代安禅师》释子淳 翻译、赏析和诗意
《丹霞第三代安禅师》是一首宋代的诗词,作者是释子淳。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙准高不高,
虎颐短不短。
半夜昆仑儿,
两手扶银碗。
诗意:
这首诗词通过描绘一位安禅师的形象来表达深刻的含义。诗中的"龙准"和"虎颐"是对安禅师智慧和慈悲的象征,它们既有高度和延伸的意味,又有短小和坚实的含义。"昆仑儿"指的是夜间的时刻,"两手扶银碗"则表达了安禅师在修行中的专注和平静。
赏析:
这首诗词运用了简洁而富有象征性的语言,通过对龙和虎的比喻描绘了安禅师的品质。龙和虎作为古代华夏文化中的重要象征,代表着威严和力量,同时也具有灵性和智慧。诗中的"龙准高不高"表达了安禅师智慧的深邃和超越常人的境界,而"虎颐短不短"则意味着他的慈悲和谦逊,不为外在形式所束缚。
诗的后两句"半夜昆仑儿,两手扶银碗"则将视线转向了安禅师的修行过程。"半夜昆仑儿"暗示了安禅师在宁静的夜晚进行修行,寻求内心的宁静和解脱。"两手扶银碗"则表达了他专注的姿态,将心神完全投入到修行的过程中。银碗象征着精神的洁净和纯净,也代表着修行者对心灵的净化和追求。
整首诗词通过简短而富有意象的描绘,展现了安禅师的智慧、慈悲和专注,同时也传递出对修行和追求内心平静的追求。这首诗词在表达方式上简练而富有哲理,给人以启迪和思考。
“半夜昆仑儿”全诗拼音读音对照参考
dān xiá dì sān dài ān chán shī
丹霞第三代安禅师
lóng zhǔn gāo bù gāo, hǔ yí duǎn bù duǎn.
龙准高不高,虎颐短不短。
bàn yè kūn lún ér, liǎng shǒu fú yín wǎn.
半夜昆仑儿,两手扶银碗}。
“半夜昆仑儿”平仄韵脚
拼音:bàn yè kūn lún ér
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“半夜昆仑儿”的相关诗句
“半夜昆仑儿”的关联诗句
网友评论
* “半夜昆仑儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半夜昆仑儿”出自释子淳的 《丹霞第三代安禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。