“半夜日头红杲杲”的意思及全诗出处和翻译赏析

半夜日头红杲杲”出自宋代释祖钦的《偈颂一百二十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yè rì tou hóng gǎo gǎo,诗句平仄:仄仄仄平仄仄。

“半夜日头红杲杲”全诗

《偈颂一百二十三首》
是法非思量分别之所到,是义非见闻觉知之所造。
三冬和气暖烘烘,半夜日头红杲杲
搭著便回,点即不到,已是无端入荒草。

分类:

《偈颂一百二十三首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百二十三首》是宋代释祖钦创作的诗词作品。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
法是无法思量的,它超越了分别之所能到达的范畴;
义是无法通过见闻和觉知来创造的。寒冬中的和暖气息,温暖而明亮;
午夜时分的太阳,红得耀眼。搭著船就能返航,
但点燃了灯却看不到归途,已然无意义地进入了荒草之地。

诗意:
这首诗词通过对法和义的探讨,表达了超越思考和感知的境界。法指的是佛法,超越了人类有限的思考能力,不能仅凭思维去理解。义指的是善行和道德,不能仅凭见闻和觉知来创造,它超越了感官的限制。作者通过对自然景物的描绘,表达了法和义超越一切限制和束缚的境界。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了法和义超越思考和感知的境界。寒冬中的和暖气息,让人感受到了超越季节寒冷的温暖与明亮。午夜时分的太阳,红得耀眼,形象地表达了法和义超越了时间和空间的局限,具有强烈的视觉冲击力。搭船回家,船只本身是回归之路的象征,但点燃了灯却看不到归途,意味着超越了常规的思维方式和感知能力。最后进入荒草之地,传递出一种超越世俗的境界。整首诗词通过自然景物的描绘,把法和义的超越表达得淋漓尽致,给人以思考和遐想的空间。

这首诗词通过简短的语言传递了深邃的哲理,表达了作者对超越思考和感知的境界的追求。它让人产生对佛教哲学的思考,并引发人们对超越世俗束缚的思索。同时,通过自然景物的描绘,给人以美的享受和心灵的震撼。整首诗词以简洁而凝练的表达方式,将深奥的哲学思想与自然景物相结合,展现了作者的高超才情和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半夜日头红杲杲”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首

shì fǎ fēi sī liang fēn bié zhī suǒ dào, shì yì fēi jiàn wén jué zhī zhī suǒ zào.
是法非思量分别之所到,是义非见闻觉知之所造。
sān dōng hé qì nuǎn hōng hōng, bàn yè rì tou hóng gǎo gǎo.
三冬和气暖烘烘,半夜日头红杲杲。
dā zhe biàn huí, diǎn jí bú dào,
搭著便回,点即不到,
yǐ shì wú duān rù huāng cǎo.
已是无端入荒草。

“半夜日头红杲杲”平仄韵脚

拼音:bàn yè rì tou hóng gǎo gǎo
平仄:仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半夜日头红杲杲”的相关诗句

“半夜日头红杲杲”的关联诗句

网友评论


* “半夜日头红杲杲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半夜日头红杲杲”出自释祖钦的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。