“坐此遭攟拾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐此遭攟拾”全诗
长脚如蠨蛸,爱莫能助细走不及。
儿童反接之,邀其吐微汗。
所挟虽不多,坐此遭攟拾。
分类:
《十虫吟》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《十虫吟》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。这首诗描绘了十种昆虫的形态和行为,通过细腻的描写展现了自然界的生动景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
十虫吟
虫有卖油公,
什伍处阴湿。
长脚如蠨蛸,
爱莫能助细走不及。
儿童反接之,
邀其吐微汗。
所挟虽不多,
坐此遭攟拾。
诗中的译文和意义如下:
《十虫吟》
有一只卖油的虫,
它在湿漉漉的地方居住。
长着像蠨蛸一样的长脚,
可惜它无法帮助自己快速行走。
孩子们反过来逮住它,
引诱它流出微小的汗水。
虽然它挟带的不多,
但却因此遭受了困扰和折磨。
这首诗以简洁明了的语言,将十种不同的昆虫形象生动地展现出来。诗人以虫为媒介,抒发了对自然界微小生物的关注和同情。诗中描绘的卖油虫,长脚像蠨蛸一样,却无法快速行走,给人一种弱小而无助的形象。然而,诗人通过孩子们逆向对待这只虫子,试图引诱它流汗,虽然虫子所挟带的油并不多,但却是孩子们玩耍和捉弄的对象。这种微小的生物在人们眼中可能微不足道,却也是自然界中的一份子,有着自己的生存和遭遇。
这首诗通过对昆虫生态的描绘,诗人展现了生命的丰富多样性以及生命间的微妙联系。同时,也激发了人们对自然界中微小生物的关注与尊重。这种细致入微的观察和对生命的关怀,使得这首诗词在表达对自然界的敬畏和人与自然的和谐关系方面具有独特的诗意和价值。
“坐此遭攟拾”全诗拼音读音对照参考
shí chóng yín
十虫吟
chóng yǒu mài yóu gōng, shén wǔ chù yīn shī.
虫有卖油公,什伍处阴湿。
zhǎng jiǎo rú xiāo shāo, ài mò néng zhù xì zǒu bù jí.
长脚如蠨蛸,爱莫能助细走不及。
ér tóng fǎn jiē zhī, yāo qí tǔ wēi hàn.
儿童反接之,邀其吐微汗。
suǒ xié suī bù duō, zuò cǐ zāo jùn shí.
所挟虽不多,坐此遭攟拾。
“坐此遭攟拾”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。