“曩岁中都”的意思及全诗出处和翻译赏析

曩岁中都”出自宋代舒岳祥的《停云诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nǎng suì zhōng dōu,诗句平仄:仄仄平平。

“曩岁中都”全诗

《停云诗》
小园宛宛,水木鲜荣。
子念及此,我宁忘情。
曩岁中都,我归子征。
以子出处,用观我生。

分类:

《停云诗》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《停云诗》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。该诗以简洁的语言描绘了一个小园景观的美丽,表达了作者对逝去时光的怀念和对生命的思考。

诗词的中文译文和赏析如下:

停下的云彩仿佛停滞在小园上空,景色宜人,水与树木都生机勃勃。当我想到这个时刻,宁愿忘却所有的情感。往昔的岁月中,我曾返乡探亲。从你那里得到启示,观察到我自己的生活。

这首诗词通过描绘小园的美景,展现了恬静宜人的氛围。云彩似乎停在空中,给人一种静止的感觉。水与树木鲜艳欣欣,呈现出勃勃生机的景象。作者在此景之中,思考着自己的情感和生命的意义。

诗人提到自己曾经归乡探亲,获得了一种启示。这种启示让他重新审视自己的生活,并从中观察到了自己的成长和变化。整首诗以简洁而深沉的语言,表达了对逝去时光的怀念和对人生意义的思考。通过描写自然景观,诗人以此反映了内心的感悟和情感。

这首诗词以其深远的思考和清新的描写方式,使读者能够沉浸在作者的情感世界中,感受到时间的流逝和生命的脆弱。它也提醒人们珍惜眼前的美好,思考生命的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曩岁中都”全诗拼音读音对照参考

tíng yún shī
停云诗

xiǎo yuán wǎn wǎn, shuǐ mù xiān róng.
小园宛宛,水木鲜荣。
zi niàn jí cǐ, wǒ níng wàng qíng.
子念及此,我宁忘情。
nǎng suì zhōng dōu, wǒ guī zi zhēng.
曩岁中都,我归子征。
yǐ zi chū chù, yòng guān wǒ shēng.
以子出处,用观我生。

“曩岁中都”平仄韵脚

拼音:nǎng suì zhōng dōu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曩岁中都”的相关诗句

“曩岁中都”的关联诗句

网友评论


* “曩岁中都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曩岁中都”出自舒岳祥的 《停云诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。