“客至气和平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客至气和平”出自宋代舒岳祥的《宿龟石寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kè zhì qì hé píng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“客至气和平”全诗
《宿龟石寺》
出深无横吏,客至气和平。
野寺鸣钟罢,安眠到五更。
野寺鸣钟罢,安眠到五更。
分类:
《宿龟石寺》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《宿龟石寺》是宋代舒岳祥的一首诗词。诗意深邃,描绘了作者在龟石寺过夜的宁静和平和的氛围。
这首诗词的中文译文是:
出深无横吏,
客至气和平。
野寺鸣钟罢,
安眠到五更。
这首诗词的赏析如下:
这首诗词以舒岳祥在龟石寺过夜的经历为背景,通过简洁的语言展示了一幅宁静和谐的画面。
首句“出深无横吏”,描绘了作者从深宅大院走出来,没有遇到官吏的干扰。这里的“横吏”指的是傲慢专横的官吏,暗示了社会的腐败和不公。
接着,“客至气和平”表达了客人到来时的宁静氛围。这里的“气和平”展示了景物、人物和心境的和谐共生,是一种安详平和的氛围。
第三句“野寺鸣钟罢”,描绘了野外的寺庙敲钟声渐渐停息的场景。这里的“野寺”指的是位于田野间的寺庙,强调了自然与宗教的结合。钟声的停息也象征着一天的结束,宣告着宁静的夜晚的到来。
最后一句“安眠到五更”,描述了作者在这宁静的环境中安然入睡,一直到天亮。这里的“五更”指的是天亮之前的时刻,也暗示了作者一夜安稳的睡眠。
整首诗词通过简洁而生动的语言,展示了一幅宁静和谐的景象。作者通过描写自然环境和内心感受,表达了对宁静与平和生活的向往。这首诗词以简约的笔触展现了作者对自然、对人心的深刻洞察,给人以宁静和慰藉的感觉。
“客至气和平”全诗拼音读音对照参考
sù guī shí sì
宿龟石寺
chū shēn wú héng lì, kè zhì qì hé píng.
出深无横吏,客至气和平。
yě sì míng zhōng bà, ān mián dào wǔ gēng.
野寺鸣钟罢,安眠到五更。
“客至气和平”平仄韵脚
拼音:kè zhì qì hé píng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客至气和平”的相关诗句
“客至气和平”的关联诗句
网友评论
* “客至气和平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客至气和平”出自舒岳祥的 《宿龟石寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。