“閒云倦鸟日悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒云倦鸟日悠悠”出自宋代舒岳祥的《登楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián yún juàn niǎo rì yōu yōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“閒云倦鸟日悠悠”全诗

《登楼》
千年日月藏丹鼎,万里乾坤著白头。
落木断虹天渺渺,閒云倦鸟日悠悠
开门碧海通诸岛,极目青山是别州。
我欲便骑黄鹤去,回头还有故乡愁。

分类:

《登楼》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《登楼》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

登上高楼,看到千年的日月藏在丹鼎中,万里的乾坤映照着我的白发。落叶舞动,虹霓断裂,天空辽阔无边无际;悠闲的云彩,疲倦的鸟儿,度过漫长的日子。

打开门户,碧海延伸通向无数的岛屿,极目远眺,青山连绵如同另一个州。我渴望踏上黄鹤的背去远行,但回头时依然有着故乡的思念之情。

这首诗词以登楼为背景,通过描绘自然景物和表达作者的情感,表达了对时间的感慨和对家乡的思念之情。

整首诗词以对比和对景的手法展开,通过描绘自然景物的变化和流转,表达了时间的流逝和人生的短暂。千年日月藏丹鼎,万里乾坤著白头,表达了岁月的沧桑和人的衰老。落木断虹天渺渺,閒云倦鸟日悠悠,通过描绘落叶的飘落和虹霓的断裂,以及悠闲的云彩和疲倦的鸟儿,表达了时光的流转和生活的平淡。这些景物的描绘使整首诗词充满了变幻和离愁别绪。

诗词的后半部分表达了对故乡的思念之情。开门碧海通诸岛,极目青山是别州,通过描绘开放的门户和延伸的碧海,以及远眺的青山,表达了对外界的向往和远方的渴望。而最后两句“我欲便骑黄鹤去,回头还有故乡愁”,则表达了作者在追求梦想的同时,对故乡的眷恋和思念之情。

整首诗词通过对自然景物的描绘和情感的抒发,以及对外界和内心的表达,展现了作者对时光流转和家乡的思考和感慨。这首诗词以简洁明快的语言,表现了宋代诗人对生活和人生的思索,具有一定的文化内涵和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒云倦鸟日悠悠”全诗拼音读音对照参考

dēng lóu
登楼

qiān nián rì yuè cáng dān dǐng, wàn lǐ qián kūn zhe bái tóu.
千年日月藏丹鼎,万里乾坤著白头。
luò mù duàn hóng tiān miǎo miǎo, xián yún juàn niǎo rì yōu yōu.
落木断虹天渺渺,閒云倦鸟日悠悠。
kāi mén bì hǎi tōng zhū dǎo, jí mù qīng shān shì bié zhōu.
开门碧海通诸岛,极目青山是别州。
wǒ yù biàn qí huáng hè qù, huí tóu hái yǒu gù xiāng chóu.
我欲便骑黄鹤去,回头还有故乡愁。

“閒云倦鸟日悠悠”平仄韵脚

拼音:xián yún juàn niǎo rì yōu yōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒云倦鸟日悠悠”的相关诗句

“閒云倦鸟日悠悠”的关联诗句

网友评论


* “閒云倦鸟日悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒云倦鸟日悠悠”出自舒岳祥的 《登楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。