“沾濡当九秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

沾濡当九秋”出自宋代宋伯仁的《梅花喜神谱·大开一十四枝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhān rú dāng jiǔ qiū,诗句平仄:平平平仄平。

“沾濡当九秋”全诗

《梅花喜神谱·大开一十四枝》
仙掌在何处,徒成千载羞。
唯有故园菊,沾濡当九秋

分类:

《梅花喜神谱·大开一十四枝》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《梅花喜神谱·大开一十四枝》是宋代文人宋伯仁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
仙掌在何处,
徒成千载羞。
唯有故园菊,
沾濡当九秋。

诗意:
这首诗词描述了一种寓意深远的景象。诗人首先提到了一种叫做"仙掌"的植物,但它的花朵却藏在何处无法被人们赏识,这让它在千年的岁月中默默无闻,感到惋惜和羞愧。然而,诗人接着提到了故园的菊花,在九月的秋天中,菊花绽放得如此美丽,沾染了秋露,成为了人们心中最珍贵的花朵。

赏析:
这首诗词通过对比仙掌和故园菊花的命运,表达了一种思考人生价值和意义的情感。仙掌作为一种美丽的植物,却被隐藏在不为人知的地方,无法被世人赏识,象征着那些默默无闻的人们,他们的才华和贡献在历史长河中徒有羞愧。而故园的菊花则在九月的秋天中绽放,吸收了秋露的滋润,成为了人们心目中最珍贵的花朵,象征着那些在家乡、在故土上为人民、为社会作出贡献的人们。

诗人通过这种对比,引发了人们对于个人价值和社会认可的思考。他提醒人们要珍惜自己的才华和潜力,不要将自己的能量埋没在无人问津的角落,而是应该积极地为社会、为家乡做出贡献,在适当的时候展示出自己的才华与价值。这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对人生意义的深刻思考,让读者在欣赏美丽的同时也思考自己的生活态度和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沾濡当九秋”全诗拼音读音对照参考

méi huā xǐ shén pǔ dà kāi yī shí sì zhī
梅花喜神谱·大开一十四枝

xiān zhǎng zài hé chǔ, tú chéng qiān zǎi xiū.
仙掌在何处,徒成千载羞。
wéi yǒu gù yuán jú, zhān rú dāng jiǔ qiū.
唯有故园菊,沾濡当九秋。

“沾濡当九秋”平仄韵脚

拼音:zhān rú dāng jiǔ qiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沾濡当九秋”的相关诗句

“沾濡当九秋”的关联诗句

网友评论


* “沾濡当九秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沾濡当九秋”出自宋伯仁的 《梅花喜神谱·大开一十四枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。