“古风未必今人操”的意思及全诗出处和翻译赏析

古风未必今人操”出自宋代苏籀的《偶成二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ fēng wèi bì jīn rén cāo,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“古风未必今人操”全诗

《偶成二绝》
古风未必今人操,老气休祈大吏欢。
扪腹定无奇士术,萧然且作野人看。

分类:

《偶成二绝》苏籀 翻译、赏析和诗意

《偶成二绝》是苏籀在宋代创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
古风未必今人操,
老气休祈大吏欢。
扪腹定无奇士术,
萧然且作野人看。

诗意:
这首诗词表达了作者对于古风的独特见解和态度。苏籀认为古风并非现代人所能理解和模仿的,他不愿意追求大吏的欢心,也不愿意迎合时尚,而是选择了独自一人,淡泊宁静地从旁观察和欣赏这种古老而自然的风格。

赏析:
这首诗词反映了苏籀对于古风的独特认知和态度。他认为古风并非是现代人可以轻易模仿和领悟的,不应该随意追求外界的赞许和关注。他用"古风未必今人操"这句话表达了他对于古风的理解,认为古风是一种独特而难以捉摸的美,不是现代人可以轻易模仿和理解的。

接下来,苏籀表达了他对于时尚和权贵的冷淡态度。他说"老气休祈大吏欢",意味着他不愿意追求大吏的欢心,也不愿意迎合时尚的潮流。相反,他选择了独自一人,以一种淡泊宁静的心态来观察和欣赏古风。他认为追求权贵和时尚的人往往缺乏真正的才华和独立思考的能力。

最后两句诗"扪腹定无奇士术,萧然且作野人看"表达了苏籀的态度和选择。他认为在现实中,很难找到真正有奇才和士术的人,因此他选择了萧然自若地作为野人,以一种超然的姿态来观察和欣赏古风。这种态度展示了苏籀独立思考的精神和对于世俗权贵的冷漠。

总的来说,《偶成二绝》这首诗词展现了苏籀对于古风的独特见解和态度,他以一种淡泊宁静的心态来观察和欣赏这种美,对于时尚和权贵持冷淡的态度,选择了独立思考和超然的生活方式。这首诗词通过表达作者的思想和情感,展示了苏籀独特的艺术风格和个性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古风未必今人操”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng èr jué
偶成二绝

gǔ fēng wèi bì jīn rén cāo, lǎo qì xiū qí dà lì huān.
古风未必今人操,老气休祈大吏欢。
mén fù dìng wú qí shì shù, xiāo rán qiě zuò yě rén kàn.
扪腹定无奇士术,萧然且作野人看。

“古风未必今人操”平仄韵脚

拼音:gǔ fēng wèi bì jīn rén cāo
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古风未必今人操”的相关诗句

“古风未必今人操”的关联诗句

网友评论


* “古风未必今人操”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古风未必今人操”出自苏籀的 《偶成二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。