“肖似传孙息”的意思及全诗出处和翻译赏析

肖似传孙息”出自宋代苏籀的《潘卿求内主令人挽章二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào sì chuán sūn xī,诗句平仄:仄仄平平平。

“肖似传孙息”全诗

《潘卿求内主令人挽章二首》
扊扅思旧苦,月缺白毫光。
孝懿绰驯习,德音宁讵忘。
委禽流庆衍,偕老誓言荒。
肖似传孙息,绸缪卜凤皇。

分类:

《潘卿求内主令人挽章二首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《潘卿求内主令人挽章二首》是宋代苏籀创作的一首诗词。这首诗词表达了潘卿对过去的思念和对内主的期盼,以及对孝懿、德音和传世之道的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

潘卿怀念往日的痛苦,月亮缺损,微弱的光芒洒下。孝懿的美德和温文尔雅的品质,岂会被遗忘。悲伤的鸣禽声传遍了夜空,伴随着老年的誓言荒凉。他的形象如同传世的孙子孝顺,正如绸缪卜凤皇一般。

诗词中的"潘卿"指的是潘安,他是北宋时期的一个著名文学家和政治家。诗词以潘卿的名义表达了作者对过去的怀念和对内主(可能指皇帝)的期盼。"月缺白毫光"将月亮的阴晴不定与潘卿思念之情相连,表达了作者内心的深情和对往事的思索。

诗词中提到的"孝懿"和"德音"都是褒义词,赞美了内主的美德和高尚品质。"委禽流庆衍"意味着悲伤的鸣禽声传遍了夜空,象征着作者对过去岁月的回忆和内心的悲伤。"偕老誓言荒"表达了潘卿对内主的忠诚和对长久幸福生活的期许。

最后两句诗"肖似传孙息,绸缪卜凤皇"以比喻的方式表达了潘卿对自己的自比和对内主的崇敬。"肖似传孙息"意味着潘卿像传世的孙子一样尽孝,显示了他对传统美德的追求。"绸缪卜凤皇"则是对内主的尊崇之情,将内主比作凤皇,象征着尊贵和权力。

整首诗词通过对潘卿的思念和对内主的赞美,表达了作者对过去岁月的怀念和对美好未来的期盼。同时,通过对孝懿、德音和传世之道的称颂,展示了作者对传统价值观的推崇和尊重。这首诗词以简洁的语言和意象丰富的描写,将个人情感与社会道德相结合,展现了苏籀独特的艺术风格和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肖似传孙息”全诗拼音读音对照参考

pān qīng qiú nèi zhǔ lìng rén wǎn zhāng èr shǒu
潘卿求内主令人挽章二首

yǎn yí sī jiù kǔ, yuè quē bái háo guāng.
扊扅思旧苦,月缺白毫光。
xiào yì chuò xún xí, dé yīn níng jù wàng.
孝懿绰驯习,德音宁讵忘。
wěi qín liú qìng yǎn, xié lǎo shì yán huāng.
委禽流庆衍,偕老誓言荒。
xiào sì chuán sūn xī, chóu móu bo fèng huáng.
肖似传孙息,绸缪卜凤皇。

“肖似传孙息”平仄韵脚

拼音:xiào sì chuán sūn xī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肖似传孙息”的相关诗句

“肖似传孙息”的关联诗句

网友评论


* “肖似传孙息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肖似传孙息”出自苏籀的 《潘卿求内主令人挽章二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。