“渊泉汲绠深”的意思及全诗出处和翻译赏析

渊泉汲绠深”出自宋代孙应时的《送高南仲之华亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuān quán jí gěng shēn,诗句平仄:平平平仄平。

“渊泉汲绠深”全诗

《送高南仲之华亭》
子向云间去,吾空泽畔吟。
长因句中眼,不忘别时心。
梁大蟠根大,渊泉汲绠深
丈夫千载事,莫待鬓霜侵。

分类:

《送高南仲之华亭》孙应时 翻译、赏析和诗意

《送高南仲之华亭》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子向云间去,吾空泽畔吟。
长因句中眼,不忘别时心。
梁大蟠根大,渊泉汲绠深。
丈夫千载事,莫待鬓霜侵。

诗意:
这首诗词描绘了孤身远行的离别情景,表达了诗人对离别朋友的思念之情以及对友谊的珍视。诗人将自己比作孤舟漂浮在云间,而离别的朋友则是留在泽畔吟唱的身影。诗人长久以来凭借着诗句中的眼睛,不断回忆着与朋友的别离时刻,心中始终不忘。描绘了一种深情厚谊的情感。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深厚的情感。诗人通过对自然景物的描绘和自身感受的反思,将离别的情感表达得淋漓尽致。诗中的"子"和"吾"代表着诗人和离别的朋友,通过"云间"和"泽畔"的对比,形象地表达了离别之后的孤独感和思念之情。"句中眼"则是指诗句中的眼睛,意味着诗人通过诗句中的回忆,不断思念着朋友。"梁大蟠根大,渊泉汲绠深"描绘了大梁的巨大和深邃的渊泉,象征着诗人心中对友谊的珍视和思念之深。最后两句"丈夫千载事,莫待鬓霜侵"则表达了诗人对友谊的珍惜和对时光的警醒,鼓励朋友在有限的生命中要珍惜时间,不要等到白发苍苍才后悔。

总体而言,这首诗词通过简洁而质朴的语言,抒发了诗人对离别朋友的深情思念和对友谊的珍视,同时也反映了对时光流转的思考和警示。它以朴实的词句表达了深邃的情感,给人以深思和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渊泉汲绠深”全诗拼音读音对照参考

sòng gāo nán zhòng zhī huá tíng
送高南仲之华亭

zi xiàng yún jiān qù, wú kōng zé pàn yín.
子向云间去,吾空泽畔吟。
zhǎng yīn jù zhōng yǎn, bù wàng bié shí xīn.
长因句中眼,不忘别时心。
liáng dà pán gēn dà, yuān quán jí gěng shēn.
梁大蟠根大,渊泉汲绠深。
zhàng fū qiān zǎi shì, mò dài bìn shuāng qīn.
丈夫千载事,莫待鬓霜侵。

“渊泉汲绠深”平仄韵脚

拼音:yuān quán jí gěng shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渊泉汲绠深”的相关诗句

“渊泉汲绠深”的关联诗句

网友评论


* “渊泉汲绠深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渊泉汲绠深”出自孙应时的 《送高南仲之华亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。