“好在风流王谢宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

好在风流王谢宅”出自宋代孙应时的《次日湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo zài fēng liú wáng xiè zhái,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“好在风流王谢宅”全诗

《次日湖上》
山南山北水平湖,屏障天开画不如。
好在风流王谢宅,扁舟来往未应疏。

分类:

《次日湖上》孙应时 翻译、赏析和诗意

《次日湖上》是孙应时创作于宋代的一首诗词。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山南山北水平湖,
屏障天开画不如。
好在风流王谢宅,
扁舟来往未应疏。

诗意:
这首诗描绘了一个湖泊的美景,表达了诗人对湖光山色的赞美之情。诗人认为,即使是最出色的画家也无法描绘出山南山北延绵的湖泊的美景。然而,诗人感到庆幸的是,在这美丽的湖泊旁,有一个受人敬仰的风流人物王谢的宅邸,而且湖上的扁舟往来频繁,未受到任何的干扰。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了湖泊的景色,通过对山南山北水平湖的称赞,展现了诗人对大自然美景的赞美之情。诗人以"屏障天开画不如"来形容湖景之美,暗示湖泊的壮丽景色超越了任何绘画的能力。接着,诗人转向人文景观,以王谢宅邸和湖上扁舟的描述,展示了人与自然和谐共处的美好场景。诗人通过对自然景色和人文景观的对比,表达了对自然和人文的赞美与欣赏。整首诗以简洁、明快的语言描绘了湖泊的壮丽景色,以及人与自然和谐共生的美好情景,给人以宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好在风流王谢宅”全诗拼音读音对照参考

cì rì hú shàng
次日湖上

shān nán shān běi shuǐ píng hú, píng zhàng tiān kāi huà bù rú.
山南山北水平湖,屏障天开画不如。
hǎo zài fēng liú wáng xiè zhái, piān zhōu lái wǎng wèi yīng shū.
好在风流王谢宅,扁舟来往未应疏。

“好在风流王谢宅”平仄韵脚

拼音:hǎo zài fēng liú wáng xiè zhái
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好在风流王谢宅”的相关诗句

“好在风流王谢宅”的关联诗句

网友评论


* “好在风流王谢宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好在风流王谢宅”出自孙应时的 《次日湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。