“春觞欣母寿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春觞欣母寿”全诗
春觞欣母寿,秋谷为民祈。
猿鹤应催我,尘埃好振衣。
分类:
《和仲氏除夕书怀》孙应时 翻译、赏析和诗意
《和仲氏除夕书怀》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
头颅遂如许,
忽忽意多违,
渐合知天命,
能无悟昨非。
春觞欣母寿,
秋谷为民祈。
猿鹤应催我,
尘埃好振衣。
诗意:
这首诗词表达了作者在除夕夜闲坐书写时的思考和感慨之情。诗人自述自己的头脑一直以来都不太清晰,思绪时常纷乱,对生活和人生的理解也常感觉违背内心的真实意愿。然而,随着时间的推移,他逐渐开始明白天命的安排,也能够认识到昨天的种种并不需要过于纠结。他在除夕之夜快乐地举起春觞,庆祝母亲的健康长寿,同时为民众祈福祈求丰收的秋谷。猿猴和仙鹤作为自然界的象征,鼓励诗人积极向前,摆脱尘埃,振衣而行。
赏析:
诗词以简洁凝练的语言表达了作者对生活和命运的思考。通过对自身心境的描绘,诗人展现了对人生的疑惑和追问,以及对生命转变和领悟的体验。诗中的除夕之夜象征着过去与未来的分界,也象征着对过去的告别和对未来的期许。作者以自然景物猿鹤的形象来寄托自己积极向上、奋发向前的心态,表达了对自身成长和追求的渴望。整首诗以自然意象和个人体验相结合,既有感慨人生的思考,又有对美好未来的期盼,展示了诗人对人生的积极态度和对命运的接受。
“春觞欣母寿”全诗拼音读音对照参考
hé zhòng shì chú xī shū huái
和仲氏除夕书怀
tóu lú suì rú xǔ, hū hū yì duō wéi,
头颅遂如许,忽忽意多违,
jiàn hé zhī tiān mìng, néng wú wù zuó fēi.
渐合知天命,能无悟昨非。
chūn shāng xīn mǔ shòu, qiū gǔ wèi mín qí.
春觞欣母寿,秋谷为民祈。
yuán hè yīng cuī wǒ, chén āi hǎo zhèn yī.
猿鹤应催我,尘埃好振衣。
“春觞欣母寿”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。