“颜回赋禄唯箪食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颜回赋禄唯箪食”全诗
可惜诗书架三万,不如奴婢橘千头。
颜回赋禄唯箪食,林类当春亦破裘。
见说老人怀旧事,梦中吹笛更能不。
分类:
《和朱秘校惠诗二首》王洋 翻译、赏析和诗意
《和朱秘校惠诗二首》是宋代王洋创作的诗词作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
短檠灯火几经秋,
古远人疏道不侔。
可惜诗书架三万,
不如奴婢橘千头。
颜回赋禄唯箪食,
林类当春亦破裘。
见说老人怀旧事,
梦中吹笛更能不。
译文:
短檠灯火已经度过几个秋天,
古老而遥远的人烟稀少,道路并不相称。
可惜的是,三万卷诗书摆满了书架,
却不及千头橘子多。
颜回只能靠着微薄的俸禄度日,
林类花开时也只能穿着破旧的皮袍。
听说老人们怀念过去的事情,
在梦中吹奏笛子更能忘却现实。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘景物和人物的对比,表达了对过去文化和人文关怀的思考。
诗中首句以短檠(古代的灯具)和灯火来暗示时光的流转,几经秋代表了岁月的变迁。古远人疏道不侔则表明现代社会的人与人之间疏离感增大,并且与古人的道路不再相同。
接下来的两句以诗书和奴婢橘作对比。诗书架三万,暗示作者拥有大量的书籍,但与奴婢橘千头相比,显得微不足道。这种对比暗示了现实生活中,物质追求与精神追求的不均衡,强调了对于物质财富的嘲讽。
下半部分的诗句描述了颜回、林类以及老人们的境况。颜回是孔子的学生,他只能过着贫困的生活,赋禄唯箪食,表达了对于文化传统的忠诚与坚守。林类则是指春天的花木,尽管花开了,却只能穿着破旧的衣袍,表达了对于士人境遇的关切。
最后两句描述了老人们怀念过去的情景,梦中吹笛则体现了他们逃避现实的心理。整首诗词通过对现实与过去的对比,抒发了对于传统文化价值和人文关怀的思考,同时反映了作者对于现实境况的不满和对美好过去的向往。
“颜回赋禄唯箪食”全诗拼音读音对照参考
hé zhū mì xiào huì shī èr shǒu
和朱秘校惠诗二首
duǎn qíng dēng huǒ jǐ jīng qiū, gǔ yuǎn rén shū dào bù móu.
短檠灯火几经秋,古远人疏道不侔。
kě xī shī shū jià sān wàn, bù rú nú bì jú qiān tóu.
可惜诗书架三万,不如奴婢橘千头。
yán huí fù lù wéi dān shí, lín lèi dāng chūn yì pò qiú.
颜回赋禄唯箪食,林类当春亦破裘。
jiàn shuō lǎo rén huái jiù shì, mèng zhōng chuī dí gèng néng bù.
见说老人怀旧事,梦中吹笛更能不。
“颜回赋禄唯箪食”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。