“鲲鹏蜩鷃子知不”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鲲鹏蜩鷃子知不”出自宋代王洋的《苦寒得酒二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kūn péng tiáo yàn zi zhī bù,诗句平仄:平平平仄平仄。
“鲲鹏蜩鷃子知不”全诗
《苦寒得酒二首》
鲲鹏蜩鷃子知不,小大形殊各有俦。
取醉尽情师李白,放言极力问庄周。
取醉尽情师李白,放言极力问庄周。
分类:
《苦寒得酒二首》王洋 翻译、赏析和诗意
《苦寒得酒二首》是宋代诗人王洋的作品。这首诗以描绘鲲鹏、蜩鷃和子知的特点为主线,展示了它们各自独特的形态和相互之间的差异。同时,诗人也提到了自己在追求醉意时受到了李白的影响,并表达了对庄周思想的探索。
这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:
苦寒得酒二首
一只鲲鹏,一只蜩鷃,一只子知,各有不同,形态各异,却能相互对应。它们形成了一种奇特的景象,令人叹为观止。
鲲鹏象征着巨大和伟力,蜩鷃则小巧而敏捷,而子知则是小小的知了。它们在形态和身份上各自独立,却能和谐地共存于世间。
在追求醉意的过程中,我像李白一样尽情享受,尽情放纵。我放开自己的言辞,竭尽所能地追问庄周的思想。
这首诗通过对自然界中不同生物形态的描绘,以及诗人自身的感悟和追求,表达了对生命多样性和自由的赞美。诗人以鲲鹏、蜩鷃和子知作为象征,引发读者对于个体间的相互关系和和谐共存的思考。同时,诗人对李白和庄周的提及,展示了他对于文学和哲学思想的追求,以及对于自我表达和对人生意义的思索。
这首诗在表达自然之美的同时,也传递了一种哲学的意味,引导人们思考生活中的多样性和和谐共存的重要性。通过对比和对立,诗人展示了生命的丰富性和复杂性,同时也探索了个体与整体之间的关系。这首诗以简洁而意味深远的语言,唤起读者对于自然和人生的共鸣与思考。
“鲲鹏蜩鷃子知不”全诗拼音读音对照参考
kǔ hán dé jiǔ èr shǒu
苦寒得酒二首
kūn péng tiáo yàn zi zhī bù, xiǎo dà xíng shū gè yǒu chóu.
鲲鹏蜩鷃子知不,小大形殊各有俦。
qǔ zuì jìn qíng shī lǐ bái, fàng yán jí lì wèn zhuāng zhōu.
取醉尽情师李白,放言极力问庄周。
“鲲鹏蜩鷃子知不”平仄韵脚
拼音:kūn péng tiáo yàn zi zhī bù
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鲲鹏蜩鷃子知不”的相关诗句
“鲲鹏蜩鷃子知不”的关联诗句
网友评论
* “鲲鹏蜩鷃子知不”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲲鹏蜩鷃子知不”出自王洋的 《苦寒得酒二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。