“合浦明珠去尚还”的意思及全诗出处和翻译赏析

合浦明珠去尚还”出自宋代徐钧的《孟尝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé pǔ míng zhū qù shàng hái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“合浦明珠去尚还”全诗

《孟尝》
人心物意两相关,合浦明珠去尚还
为国不知贤是宝,却令遁迹老空山。

分类:

《孟尝》徐钧 翻译、赏析和诗意

《孟尝》是一首宋代徐钧创作的诗词。这首诗意味深长,描述了人心与物意之间的关联。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
人心物意两相关,
合浦明珠去尚还。
为国不知贤是宝,
却令遁迹老空山。

诗意:
这首诗词探讨了人的内心感受与外在事物之间的相互关系。诗人以一颗明亮的珠宝作为隐喻,揭示了人们常常追求外在名利却忽视内心的珍贵和真实。诗中还暗示了为国家奉献才能的珍贵,并表达了遗憾之情,因为那些有才德的人却选择了隐居遁世,远离尘嚣,选择了孤独而空旷的山林生活。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,通过对人心与物意的对比,表达了诗人对于个人价值观与社会价值观之间的冲突和矛盾的思考。合浦明珠是一种珍贵的宝石,象征着外在的财富和荣誉。然而,诗人在诗中提醒人们,外在的物质追求并不能带来真正的幸福和满足。相比之下,内心的珍贵与真实才是最宝贵的财富。

诗的后两句表达了诗人对于国家和社会的关切。他感叹,为国家效力的人往往被忽视和遗忘,他们选择退隐山林,却没有得到应有的尊重和回报。这种遗憾和不满透露出诗人对于社会荣辱观念的批判。

整首诗以简练的文字揭示了人与物、内心与外在、个人与社会之间的关系。通过反思个人与社会的价值观,诗人呼唤人们重视内心的价值,并对于社会的公平与尊重提出了思考。这首诗以其深邃的诗意和批判精神,引发人们对于个人追求与社会价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“合浦明珠去尚还”全诗拼音读音对照参考

mèng cháng
孟尝

rén xīn wù yì liǎng xiāng guān, hé pǔ míng zhū qù shàng hái.
人心物意两相关,合浦明珠去尚还。
wèi guó bù zhī xián shì bǎo, què lìng dùn jī lǎo kōng shān.
为国不知贤是宝,却令遁迹老空山。

“合浦明珠去尚还”平仄韵脚

拼音:hé pǔ míng zhū qù shàng hái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“合浦明珠去尚还”的相关诗句

“合浦明珠去尚还”的关联诗句

网友评论


* “合浦明珠去尚还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“合浦明珠去尚还”出自徐钧的 《孟尝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。