“溪边自结同吟友”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪边自结同吟友”出自宋代薛嵎的《渔村杂句十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī biān zì jié tóng yín yǒu,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“溪边自结同吟友”全诗

《渔村杂句十首》
三五人家住一湾,近城无路去来难。
溪边自结同吟友,松柏青青到岁寒。

分类:

《渔村杂句十首》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《渔村杂句十首》是宋代薛嵎所创作的一首诗词。这首诗以描绘渔村景象为主题,通过细腻的描写和情感表达,展现了渔村的宁静和自然之美。

诗词中的人物居住在湾边的渔村,离城市很近,却没有便捷的交通工具,往来之间十分困难。然而,他们在溪边结识了志同道合的吟友,一起吟诗作赋,相互陪伴度过岁月的寒冷。松柏树在岁寒时期依然翠绿茂盛,象征着他们的情谊经久不衰。

这首诗词的中文译文如下:
《渔村杂句十首》

三五人家住一湾,
近城无路去来难。
溪边自结同吟友,
松柏青青到岁寒。

诗意:
这首诗以渔村为背景,描绘了一个静谧而宁静的村庄。诗人通过描述渔村居民的生活环境和情感交流,表达了友谊的珍贵和自然环境的美好。虽然离城市近,但交通却十分困难,村民们只能在湾边相互陪伴。然而,这种困境并没有阻碍他们结识吟友,一起吟诗作赋,互相激励。松柏依然青翠欲滴,即使在寒冷的冬天,也展现出生命的顽强和友谊的坚韧。

赏析:
《渔村杂句十首》通过简洁明了的语言和细腻的描写,将读者带入了一个宁静而美丽的渔村。诗中的渔村景象虽然质朴,却勾勒出了一幅令人向往的画面。诗人通过描述渔村居民的生活和情感交流,传达了友谊与团结的力量。尽管渔村离城市近,但由于交通不便,居民们只能在湾边彼此相伴,这种情感的凝聚使他们更加坚强和团结。松柏青青的景象在岁寒时期仍然存在,象征着友谊和希望的永恒。整首诗表达了对纯朴生活的向往,以及友谊和自然之美的珍视,给人以宁静和温馨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪边自结同吟友”全诗拼音读音对照参考

yú cūn zá jù shí shǒu
渔村杂句十首

sān wǔ rén jiā zhù yī wān, jìn chéng wú lù qù lái nán.
三五人家住一湾,近城无路去来难。
xī biān zì jié tóng yín yǒu, sōng bǎi qīng qīng dào suì hán.
溪边自结同吟友,松柏青青到岁寒。

“溪边自结同吟友”平仄韵脚

拼音:xī biān zì jié tóng yín yǒu
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪边自结同吟友”的相关诗句

“溪边自结同吟友”的关联诗句

网友评论


* “溪边自结同吟友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪边自结同吟友”出自薛嵎的 《渔村杂句十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。