“甭坐钩帘对篆烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甭坐钩帘对篆烟”出自宋代杨公远的《再韵奉酬》,
诗句共7个字,诗句拼音为:béng zuò gōu lián duì zhuàn yān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“甭坐钩帘对篆烟”全诗
《再韵奉酬》
杨花一任雪漫天,甭坐钩帘对篆烟。
应是日长诗酒罢,困来閒向北窗眠。
应是日长诗酒罢,困来閒向北窗眠。
分类:
《再韵奉酬》杨公远 翻译、赏析和诗意
《再韵奉酬》是宋代诗人杨公远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
杨花一任雪漫天,
杨花如雪般飘落满天,
甭坐钩帘对篆烟。
不必坐在帘钩下,对着篆烟思索。
应是日长诗酒罢,
大概是日子过得很长,诗和酒已经写够了,
困来閒向北窗眠。
疲倦时,悠闲地向北窗休息。
诗意:
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对逝去时光的感慨和对生活的思考。诗中的杨花象征着青春与美好,而雪的飘落则暗示着时间的流逝。诗人不愿再坐在窗帘下,对着篆烟冥思苦想,而是选择放松地向北窗休息,意味着他不愿被琐碎的事情所困扰,希望能够找到内心的宁静和自由。
赏析:
这首诗词通过对杨花和雪的描绘,表达了诗人对光阴流逝的感叹和对自由宁静生活的向往。诗人通过对自然景物的描绘与人生的感悟相结合,展现了他对于繁琐世事的抛却与追求内心平静的渴望。整首诗词情感深沉,意境清新,给人以静谧的感觉,读来令人心旷神怡。同时,通过对时间流逝和生活的思考,也引发了人们对于自身生命价值和人生意义的思考。
“甭坐钩帘对篆烟”全诗拼音读音对照参考
zài yùn fèng chóu
再韵奉酬
yáng huā yī rèn xuě màn tiān, béng zuò gōu lián duì zhuàn yān.
杨花一任雪漫天,甭坐钩帘对篆烟。
yìng shì rì cháng shī jiǔ bà, kùn lái xián xiàng běi chuāng mián.
应是日长诗酒罢,困来閒向北窗眠。
“甭坐钩帘对篆烟”平仄韵脚
拼音:béng zuò gōu lián duì zhuàn yān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“甭坐钩帘对篆烟”的相关诗句
“甭坐钩帘对篆烟”的关联诗句
网友评论
* “甭坐钩帘对篆烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甭坐钩帘对篆烟”出自杨公远的 《再韵奉酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。