“晓来喜报檐前鹊”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓来喜报檐前鹊”出自宋代杨公远的《次程国舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo lái xǐ bào yán qián què,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“晓来喜报檐前鹊”全诗

《次程国舍》
欲会春风欠宿缘,识荆琳宇忆当年。
初逢脱略知心地,再见从容值暑天。
万卷诗书君有种,一犁烟雨我无田。
晓来喜报檐前鹊,忽得珠玑璨两篇。

分类:

《次程国舍》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次程国舍》是宋代诗人杨公远的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
欲会春风欠宿缘,
识荆琳宇忆当年。
初逢脱略知心地,
再见从容值暑天。
万卷诗书君有种,
一犁烟雨我无田。
晓来喜报檐前鹊,
忽得珠玑璨两篇。

诗意:
这首诗描绘了两位诗人在某个夏日相聚的情景。诗人表达了对春风的期待和对友情的思念之情。他们初次相识时,感受到了彼此心灵的契合,而再次相见时,他们都能以从容的姿态面对炎热的夏天。诗人感叹自己虽然没有土地耕种,但拥有无数的诗书知识,而朋友则具有丰富的田地。清晨,喜讯传来,屋檐上的喜鹊报告了好消息,他们突然收到了对方写的两篇宝贵的诗篇。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了两位诗人之间的友情和彼此间的情感交流。诗人通过描写春风、荆琳宇、烟雨等自然元素,将诗情与大自然相结合,表达了他们之间纯粹而深厚的友谊。诗人用“初逢脱略知心地”来形容初次相见时的亲切感和默契,再次相见时的“从容”则展现了他们对彼此的理解和欣赏。诗人以自己没有田地耕种,但拥有万卷诗书来对比朋友的丰收,表达了对友情的珍视和对知识的渴望。最后,喜鹊带来的珠玑璨两篇诗,象征着两位诗人的创作成果和相互赋予的灵感和鼓励。

这首诗通过简明扼要的语言,传达了友情、思念、理解和欣赏之情,展现了诗人对美好事物和诗歌创作的热爱。它以优美的语言和深刻的意境赋予读者以思考和共鸣的空间,让人陶醉其中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓来喜报檐前鹊”全诗拼音读音对照参考

cì chéng guó shě
次程国舍

yù huì chūn fēng qiàn sù yuán, shí jīng lín yǔ yì dāng nián.
欲会春风欠宿缘,识荆琳宇忆当年。
chū féng tuō lüè zhī xīn dì, zài jiàn cóng róng zhí shǔ tiān.
初逢脱略知心地,再见从容值暑天。
wàn juǎn shī shū jūn yǒu zhǒng, yī lí yān yǔ wǒ wú tián.
万卷诗书君有种,一犁烟雨我无田。
xiǎo lái xǐ bào yán qián què, hū dé zhū jī càn liǎng piān.
晓来喜报檐前鹊,忽得珠玑璨两篇。

“晓来喜报檐前鹊”平仄韵脚

拼音:xiǎo lái xǐ bào yán qián què
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓来喜报檐前鹊”的相关诗句

“晓来喜报檐前鹊”的关联诗句

网友评论


* “晓来喜报檐前鹊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓来喜报檐前鹊”出自杨公远的 《次程国舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。