“木本曾看烟雨梢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木本曾看烟雨梢”出自宋代喻良能的《次韵叶宰植竹四绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mù běn céng kàn yān yǔ shāo,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。
“木本曾看烟雨梢”全诗
《次韵叶宰植竹四绝》
木本曾看烟雨梢,临窗依砌韵偏高。
可怜不入繁华眼,只称清谈王马曹。
可怜不入繁华眼,只称清谈王马曹。
分类:
《次韵叶宰植竹四绝》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵叶宰植竹四绝》是宋代喻良能所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
木本曾看烟雨梢,临窗依砌韵偏高。
可怜不入繁华眼,只称清谈王马曹。
中文译文:
曾经在树木上看过烟雨的尽头,我站在窗前,凭倚着墙砌,心境却高远。
可悲的是,我无法进入繁华的世界,只能被称为清谈之士,与王马曹这样的人相伴。
诗意:
这首诗通过描绘自然景物和自身的处境,表达了作者的心境和情感。诗中的"木本曾看烟雨梢"暗示了作者曾在自然之中体验过宁静与美好的时刻,而"临窗依砌韵偏高"则表现了作者内心的高雅情趣和追求。然而,作者感到遗憾的是,他无法融入繁华世界,只能被赋予"清谈王马曹"这样的身份,这显示了他对现实社会的一种无奈和失落。
赏析:
这首诗词通过简洁而含蓄的语言,展现了作者的独特情感和对人生的思考。诗中的景物描绘具有一定的象征意义,烟雨、树木和窗前墙砌等元素都在传递着作者内心的情感。这首诗以自然景物为背景,通过对自我与社会的对比,表达了作者对现实局限的思考和对高尚品格的追求。同时,也反映了宋代士人对清雅和高洁境界的追求,以及他们在繁华社会中的困境与无奈。整首诗以简约而深刻的表达方式,给人以深思和共鸣,体现了喻良能的独特才情和情感体验。
“木本曾看烟雨梢”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yè zǎi zhí zhú sì jué
次韵叶宰植竹四绝
mù běn céng kàn yān yǔ shāo, lín chuāng yī qì yùn piān gāo.
木本曾看烟雨梢,临窗依砌韵偏高。
kě lián bù rù fán huá yǎn, zhǐ chēng qīng tán wáng mǎ cáo.
可怜不入繁华眼,只称清谈王马曹。
“木本曾看烟雨梢”平仄韵脚
拼音:mù běn céng kàn yān yǔ shāo
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“木本曾看烟雨梢”的相关诗句
“木本曾看烟雨梢”的关联诗句
网友评论
* “木本曾看烟雨梢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木本曾看烟雨梢”出自喻良能的 《次韵叶宰植竹四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。