“致主泽民推宿儒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“致主泽民推宿儒”全诗
掖垣政要舍人样,致主泽民推宿儒。
分类:
《送王节推夷仲秩满赴阙》喻良能 翻译、赏析和诗意
《送王节推夷仲秩满赴阙》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
胸中深蟠万卷馀,
笔端倒倾蚁室珠。
掖垣政要舍人样,
致主泽民推宿儒。
诗意:
这首诗词表达了对王节推夷仲秩满前往朝廷任职的送别之情。诗人将自己胸中博学的知识比作深藏的珍宝,笔端倒倾如同流露出宝珠般的才华。他赞美王节推夷仲秩满的品德和才能,认为他是掖垣(皇宫)中的重要官员,具备辞章文采,能够为国家和人民带来福泽,他的出任是对儒家学问的推崇和肯定。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对王节推夷仲秩满的美好祝福和赞美。首句“胸中深蟠万卷馀”描绘了诗人渊博的学识,胸怀宽广的形象。接着,诗人将自己的才华比作宝珠,形象地表达了自己的文采和才情。第三、四句中,诗人称赞王节推夷仲秩满的政治地位和品德,认为他具备了为国家和人民做出贡献的能力和潜力。最后一句“致主泽民推宿儒”则表达了对王节推夷仲秩满在官场中取得成功、为国家和人民奉献的期望。
整首诗词通过简练的语言和形象的比喻,展现了对王节推夷仲秩满的崇敬和祝福之情。同时,诗人也借此表达了对儒家学问和士人的推崇,认为他们具备为国家治理和社会发展做出贡献的能力和责任。这首诗词展现了宋代文人的风范和士人的理想追求,具有一定的文化和思想内涵。
“致主泽民推宿儒”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng jié tuī yí zhòng zhì mǎn fù quē
送王节推夷仲秩满赴阙
xiōng zhōng shēn pán wàn juǎn yú, bǐ duān dào qīng yǐ shì zhū.
胸中深蟠万卷馀,笔端倒倾蚁室珠。
yè yuán zhèng yào shè rén yàng, zhì zhǔ zé mín tuī sù rú.
掖垣政要舍人样,致主泽民推宿儒。
“致主泽民推宿儒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。