“语客归休醉欲眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

语客归休醉欲眠”出自宋代喻良能的《游柴桑怀渊明二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ kè guī xiū zuì yù mián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“语客归休醉欲眠”全诗

《游柴桑怀渊明二绝》
语客归休醉欲眠,素琴虽蓄本无弦。
南窗寄傲北窗卧,买断清风不用钱。

分类:

《游柴桑怀渊明二绝》喻良能 翻译、赏析和诗意

《游柴桑怀渊明二绝》是宋代文人喻良能所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
语客归休醉欲眠,
素琴虽蓄本无弦。
南窗寄傲北窗卧,
买断清风不用钱。

诗意:
这位游客已经归来,倦意油然而生,渴望睡眠。
他的素琴虽然收藏在这里,但却没有琴弦。
南窗透着傲慢,北窗沉睡。
他买下了清风,却不需要花钱。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一种淡泊的意境,表达了作者喻良能对世俗繁华的超然态度。诗中的游客疲惫而归,他欲望已尽,渴望睡眠来恢复体力。素琴虽然在这里,却没有琴弦,象征着一种无法发声的内心。南窗寄托着傲慢和自我,北窗则沉睡不醒,两者形成鲜明的对比,彰显了作者的超然心境。最后一句“买断清风不用钱”,表达了作者对自然之清新风光的追求,并且以一种不拘小节的姿态,表明他无需花费金钱就能获得它。整首诗词通过简练的词句,展示了作者的清新、超然之情,传达了对自然、淡泊的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“语客归休醉欲眠”全诗拼音读音对照参考

yóu chái sāng huái yuān míng èr jué
游柴桑怀渊明二绝

yǔ kè guī xiū zuì yù mián, sù qín suī xù běn wú xián.
语客归休醉欲眠,素琴虽蓄本无弦。
nán chuāng jì ào běi chuāng wò, mǎi duàn qīng fēng bù yòng qián.
南窗寄傲北窗卧,买断清风不用钱。

“语客归休醉欲眠”平仄韵脚

拼音:yǔ kè guī xiū zuì yù mián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“语客归休醉欲眠”的相关诗句

“语客归休醉欲眠”的关联诗句

网友评论


* “语客归休醉欲眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“语客归休醉欲眠”出自喻良能的 《游柴桑怀渊明二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。