“夙兴那敢后”的意思及全诗出处和翻译赏析

夙兴那敢后”出自宋代喻良能的《三月二十六日工部宿直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù xìng nà gǎn hòu,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“夙兴那敢后”全诗

《三月二十六日工部宿直》
邃宇近霄汉,微风摇竹梢。
漏声通五夜,钟韵自三茅。
衣裌偏宜睡,杯单讵用庖。
夙兴那敢后,鸡唱已嘐嘐。

分类:

《三月二十六日工部宿直》喻良能 翻译、赏析和诗意

《三月二十六日工部宿直》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高耸的宇宙近在眼前,
微风轻拂竹梢摇荡。
滴水声持续通宵达旦,
钟声韵律自然悠扬。
衣裳斜倚最适合睡眠,
酒杯独自何须宴席端。
早起的人从不敢拖延,
鸡鸣声已经嘎嘎响起。

诗意:
《三月二十六日工部宿直》描绘了一个宁静夜晚的场景,表达了作者在官宦人家值夜班的心境和情感。诗词以简洁的词语营造了一种夜晚的宁静和微风吹拂的氛围,展现了作者对大自然的感受和对生活节奏的思考。通过描写衣裳斜倚、酒杯孤单等情景,表达了官宦人家的闲适与从容,以及作者对于清静生活的向往和追求。

赏析:
《三月二十六日工部宿直》以简洁明了的语言描绘了一个宁静夜晚的景象,通过对细节的描写传达了作者的感受和情感。诗词中的意象清新自然,描绘了邃远的宇宙、微风拂动的竹梢,以及漏声和钟声的声音。这些细节将读者带入了作者的感受世界,使人感受到宁静与从容的氛围。

诗中运用了对比手法,通过对比衣裳斜倚和酒杯孤单的描写,突出了官宦人家的闲适与从容,同时也表达了作者对于宁静生活的向往和追求。诗词的结构简洁明快,每句都短小精悍,没有多余的修饰,使得诗词的意境更加清晰明了。

整首诗以宁静、从容为主题,通过描绘夜晚的景象和细节,表达了作者对于宁静生活的追求和对自然的感悟。这首诗词在简洁中蕴含着深意,通过细腻的描写和对比手法,给人以诗意盎然的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夙兴那敢后”全诗拼音读音对照参考

sān yuè èr shí liù rì gōng bù sù zhí
三月二十六日工部宿直

suì yǔ jìn xiāo hàn, wēi fēng yáo zhú shāo.
邃宇近霄汉,微风摇竹梢。
lòu shēng tōng wǔ yè, zhōng yùn zì sān máo.
漏声通五夜,钟韵自三茅。
yī jiá piān yí shuì, bēi dān jù yòng páo.
衣裌偏宜睡,杯单讵用庖。
sù xìng nà gǎn hòu, jī chàng yǐ xiāo xiāo.
夙兴那敢后,鸡唱已嘐嘐。

“夙兴那敢后”平仄韵脚

拼音:sù xìng nà gǎn hòu
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夙兴那敢后”的相关诗句

“夙兴那敢后”的关联诗句

网友评论


* “夙兴那敢后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夙兴那敢后”出自喻良能的 《三月二十六日工部宿直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。