“春回雪里宜城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春回雪里宜城”出自宋代袁说友的《和程泰之阁学泛舟南溪遇雪韵三首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:chūn huí xuě lǐ yí chéng,诗句平仄:平平仄仄平平。
“春回雪里宜城”全诗
《和程泰之阁学泛舟南溪遇雪韵三首》
目断山前浮玉,春回雪里宜城。
得意扁舟乘兴,归来好语增明。
得意扁舟乘兴,归来好语增明。
分类:
《和程泰之阁学泛舟南溪遇雪韵三首》袁说友 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《和程泰之阁学泛舟南溪遇雪韵三首》
诗意:
这首诗描绘了作者与友人程泰一同在南溪泛舟时遇到雪景的情景。诗人目睹着山前的玉石般的景象,春天回归时雪覆盖了宜城。诗人在乘坐着小舟时感到愉悦和满足,归来之后,他的语言变得更加明亮生动。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言展示了作者与程泰在南溪泛舟时所遇到的雪景。诗中的"目断山前浮玉"表达了山峦之间雪的洁白明亮,如同漂浮的玉石一般。"春回雪里宜城"则描绘了春天归来时雪覆盖了宜城的美景。这两句诗通过对雪景的描绘,传达出一种宁静和美感。
诗人在诗中提到自己"得意扁舟乘兴",表达了他在泛舟过程中的愉悦和满足之情。小舟的行驶让他感到舒适和自在,使他的心情更加愉悦。"归来好语增明"表明了诗人在回到家中之后,语言变得更加明亮生动,可能是因为他的心情愉悦,感受到了自然的美好,从而激发了他的创作灵感。
整首诗以简洁的语言描绘了作者与友人在泛舟南溪时遇到的雪景,通过对自然景色的描绘,表达了作者内心的愉悦和对自然美的赞美。这首诗以自然景色为素材,通过简洁的描述和细腻的感受,展现了作者的情感和对美的追求。
“春回雪里宜城”全诗拼音读音对照参考
hé chéng tài zhī gé xué fàn zhōu nán xī yù xuě yùn sān shǒu
和程泰之阁学泛舟南溪遇雪韵三首
mù duàn shān qián fú yù, chūn huí xuě lǐ yí chéng.
目断山前浮玉,春回雪里宜城。
dé yì piān zhōu chéng xìng, guī lái hǎo yǔ zēng míng.
得意扁舟乘兴,归来好语增明。
“春回雪里宜城”平仄韵脚
拼音:chūn huí xuě lǐ yí chéng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春回雪里宜城”的相关诗句
“春回雪里宜城”的关联诗句
网友评论
* “春回雪里宜城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春回雪里宜城”出自袁说友的 《和程泰之阁学泛舟南溪遇雪韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。