“尤喜梅花未轻褪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尤喜梅花未轻褪”出自宋代袁说友的《和同年春日韵五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu xǐ méi huā wèi qīng tuì,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
“尤喜梅花未轻褪”全诗
《和同年春日韵五首》
雨膏风软草烟低,处处春来处处知。
尤喜梅花未轻褪,枝头一朵尚凝脂。
尤喜梅花未轻褪,枝头一朵尚凝脂。
分类:
《和同年春日韵五首》袁说友 翻译、赏析和诗意
诗词:《和同年春日韵五首》
朝代:宋代
作者:袁说友
雨膏风软草烟低,
处处春来处处知。
尤喜梅花未轻褪,
枝头一朵尚凝脂。
【中文译文】
细雨滋润,和风温柔,青草间弥漫着轻烟,
到处都能感受到春天的到来。
尤其喜爱梅花未经过多次凋谢,
枝头上的一朵花瓣仍然饱满如脂。
【诗意赏析】
这首诗描绘了春日的景象,通过细腻的描写展现了春天的美好与生机。首两句描述了细雨和和风,给人一种柔和、恬静的感觉,这是春天独有的气息。接着,诗人用“处处春来处处知”表达了春天的脚步无处不在,无论走到哪里都能感受到春天的气息,这体现了春天的普遍性和显而易见的迹象。
接下来的两句诗写梅花,梅花是寒冷季节中的一朵傲骨之花,它在冬日里绽放,象征着坚贞不屈和希望。诗中的“尤喜梅花未轻褪”表明诗人对梅花的喜爱之情,他欣赏梅花在春天来临之际仍然傲然开放的姿态,尚未经历凋谢,依然美丽动人。最后一句“枝头一朵尚凝脂”,形容梅花的花瓣饱满、娇艳如脂,给人以视觉上的愉悦。
整首诗以简练的语言表达了对春天的喜悦和对梅花的赞美,展示了诗人对自然的敏感和对美的追求,让读者感受到春天的气息和梅花的傲骨。同时,通过描绘细腻的春景和梅花的美丽,也传达了诗人对生命的热爱和对希望的追求。
“尤喜梅花未轻褪”全诗拼音读音对照参考
hé tóng nián chūn rì yùn wǔ shǒu
和同年春日韵五首
yǔ gāo fēng ruǎn cǎo yān dī, chǔ chù chūn lái chǔ chù zhī.
雨膏风软草烟低,处处春来处处知。
yóu xǐ méi huā wèi qīng tuì, zhī tóu yī duǒ shàng níng zhī.
尤喜梅花未轻褪,枝头一朵尚凝脂。
“尤喜梅花未轻褪”平仄韵脚
拼音:yóu xǐ méi huā wèi qīng tuì
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尤喜梅花未轻褪”的相关诗句
“尤喜梅花未轻褪”的关联诗句
网友评论
* “尤喜梅花未轻褪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尤喜梅花未轻褪”出自袁说友的 《和同年春日韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。